Versione :
Uriginale

Itaca ! Itaca !

Texte de Leonardo SOLE en collaboration avec Jacques THIERS et Franco SCALDATI

La présente publication n’est pas un texte isolé, mais le premier aboutissement d’un travail de collaboration entre des personnes qui partagent le même intérêt pour les formes de la théâtralité et les ressources spécifiques des langues comprises comme éléments du langage dramatique.

DIONOMACHIA 2000

Animation de site à partir de l’oeuvre de Salvatore Viale
Baruffe in Mariana

Baruffe in Mariana

Le nom de Salvatore Viale (1787-1862) et le titre de son oeuvre la plus connue, la Dionomachia (1817), se recommandent à l’attention de nos contemporains. Ils résonnent comme un signal pour l’identité culturelle des Corses. Des recherches récentes révèlent également dans cette personnalité une dimension européenne et méditerranenne qui n’avait été perçue que partiellement jusqu’à ces dernières années. antérieures.

CINI Marco

Laureatosi nel 1994 presso l’Università di Pisa, ha svolto il Perfezionamento all’estero, presso l’Université de Corse “Pascal Paoli”, svolgendo una ricerca sul carteggio intercorso fra il notabile còrso Salvatore Viale e l’editore fiorentino Giovan Pietro Vieusseux nella prima metà del XIX secolo. Nel 2000 ha conseguito il Dottorato di ricerca (PhD) in Storia moderna e contemporanea, con una tesi sui rapporti politici, economici e culturali intercorsi fra Toscana e Corsica negli anni della Restaurazione.

Versione :
Uriginale

A Civittola

Cumedia in 5 atti

Persone :
U sgiò Petru, veduvu.
Tuttuccia, a figliola.
Serena, a serva.
Camillu, innamuratu, eppoi sposu di Tuttuccia.
Cecca,
Ciriola,} cumpagnole.
Mianna.
Un buiatteru.
Un capraiu.
Mascare, marinari è passaghjeri.
(A scena si passa in Bastia ; ind’i cuntorni è in vapore).

ATTU I.

(In casa di u sgiò Petru : una camera grande è ricca, ma disordinata, un’accabigliu di mobili, vestiti, pettini è buccette d’odore).

VATTELAPESCA Petru

Viaghji di Memoria

Associu di Sustegnu
di u Centru Culturale Universitariu
CORTI 1999

Présentation

Versione :
Uriginale

Viaghji di Memoria : framenti di scrittura

I. Primu QUADRU

(L’omu hè solu. Fermu. Pare ch’ellu aspetti. Ogni tantu guarda l’ora. À un mumentu datu, feghja una volta à diritta, una à manca, è po pianu pianu, mette à spizzicà si u nasu. Di prima u gestu hè discretu è po pianu pianu ci si affaccenda senza ritenuta.
In u più bellu sente un rimore. Trasalta. Scopre ch’ellu ci hè qualchissia è vergugnosu,... mette à parlà....)

(...)

Versione :
Uriginale

Viaghji di Memoria : a memoria di l'acqua

Basta una circustanza particulare cum’è l’interruzzione di e relazione marittime à rompe e cunvenzione di l’esistenza cutidiana. Hè tandu ch’ella spunta a memoria più landana di a ghjente è di e cose ch’omu cridia di cunnosce è chì piglianu un visu un aspettu stranu. À u nasce di tuttu ci hè l’isula.
Figurata quì cum’è un mitu ch’ellu conta un vechju marinare in pensione. Dice di avè persu a memoria è si ricorda à malapena. In e stonde castigate di un racontu frastagliatu, rammenta l’intrecciu di e legende più vechje ch’ella hà inghjennatu a navigazione.

Versione :
Uriginale

Identité culturelle et théâtre en Corse

1. L’OBJET « THEATRE »

Troilu è Cressida

AI, Scena 1.

Pages