Versione :
Uriginale

Métaphysique de la rose de sable (extraits)

À chaque fois que je dis "je suis arrivé" une fenêtre s'éteint
et une autre s'allume!
(est-ce le faisceau soyeux d'un éclair qui accouple la nuit à l'ombre
ou est-ce la rose dans la désolation du Sahara
qui se laisse guider par le silex des rois? )...

Le projet Odissea

Plusieurs raisons militent pour l’élaboration d’un projet d’échanges et de coopération Corse-Sardaigne-Sicile dans le domaine de la dramaturgie et du théâtre.

Versione :
Uriginale

Itaca ! Itaca !: quelques extraits en roumain

La traduction est de Dana Marina DUMITRIU (Craiova)

LAERTE: Trebuie sa te fi facut deja mare. A crescut baiatul meu, pe care l-am plantat in pamant fertil. L-am plantat ca sa-mi dea roade. Si am pierdut si roadele si planta. Dar daca exista vreun zeu acolo sus, o sa-l vad inainte sa mor... Trebuie sa-l vad...Stiu ca am sa-l vad... Da, da ... Trebuie sa-l vad... Daca da Domnu', nu se poate sa nu-l vad...
ULYSSE: Tu esti? Tata, tu esti? Esti viu, prin urmare?! Respiri inca aerul proaspat al noptii? Mai cauti umbra miraculosului rodiu din curte? Ti-l mai amintesti?

Versione :
Uriginale

Ciclopu

testu dramaticu multilinguu

PERSUNAGI :
CICLOPU
Maria, a moglie (ciclupesca)
Ghjuliu, u maritu (ciclupescu)
ULISSE,
SILENA/ANTONE,
U CURIFEU/A CUSCENZA,
Satiri,
Pulizzeri.

Versione :
Uriginale

Sardaigne et Catalogne : composition musicale dans le théâtre pour enfants

Conferénce à l'Adecec de Cervioni
mercredi 1 mars 2000

SANNA Claudio

Versione :
Uriginale

Dillo col teatro

1. Tra i banchi, con la testa e senza il corpo

BOSI Alessandro

BOSI Alessandro

BOSI Alessandro

Vi presentemu oghje un testu bislinguu talianu è francese. L’hà scrittu Alessandro BOSI, prufessore à l’università di Parma, amatore - innò, amante ! - di teatru, d’educazione è di literatura.
U scrittu piglia origine in u prugrama SCRIVITURE INTRICCIATE è ripruducimu un passu di a lettera ch’ellu ci mandò Alessandro à a fine di u 2001, dicendu ci a so intenzione di scrive pè u prugramma. U piacè risentutu tandu si sprime ancu à traversu un passu di issa lettera purtatu in corsu da Ghjacumu THIERS.

Versione :
Uriginale

Une licence professionelle "acteurs-sud" - pourquoi ?

RENCONTRES UNIVERSITAIRES DE BASTIA
29 FÉVRIER - 4 MARS 2000

Communication
Université de Nice-Sophia Antipolis

Ce projet est né de trois constats :

Constat pédagogique :

ALRANQ Claude

Claude Alranq (1947) hè attore è autore dramaticu, regista è cuntore, per varii publichi. Circatore in u duminiu di i raporti trà scena è cultura pupulare, hà insignatu in particulare à l’Università di Nizza duv’ellu hà fundatu in u 2000 a licenza prufessiunale Acteurs Sud.

Pages