Cù u prugrama INTERTESTU iniziatu in cor'di u decenniu 1990-2000 l'Associu hà vulsutu mette in ballu una circulazione di scritti per mezu di una rete impurtante di currispundenti vuluntarosi è attenti à e quistione di u dialogu culturale, è ancu sensibule à e pussibilità ch'ella tene a pratica di a traduzzione.
Parechje trà l'azzione ch'è no purtemu oghje tiranu u benefiziu di issi attelli anziani d'intertraduzzione: senza allistinà nunda, pensemu à u travagliu fattu cù a squatra di a rivista basca di Bilbao ZURGAI, o puru l'edizione in trè lingue di MEDI TERRA (2010) o u libru Tilda de' Reni scrittu da trè autori à parte si da un scenariu unicu.