Lu ciaràulu

Da Sicilia

Stava ronna Jtina curcata a liettu, ri na simana sana, e nun c’era statu viersu ri farici passari ssa frivuzza chi ci avia scavatu lu cuorpu sèngulu e asciuttu comu n’acciuca; nuddhu putiri avianu avutu li tisani priparati ri li manu sperti ri li monaci chi stavanu nna lu cummientu fora ri lu paisi; a nuddha cosa avia sirvutu lu chininu pigghiatu pi cunsigghiu ri ditturi; e mancu avianu avutu effettu ddhi bruori schifusi ri la gna Tura, la majara ca s’avia sistimatu nta la casa spirdata unni ri notti si virìanu trasiri e nesciri li Beddhi Signuri.

DI PIETRO Corrado

Versione :
Uriginale

A Cerchita

Da Sardegna

(Traduzzione corsa di Ghjuvanni Chiorboli)

Versione :
Uriginale

S'urtimu contu

In bidda b'aiat duos istradones. Su 'e tres it che' canno non b'esseret istatu. Non bi colaiat su postale 'e sa Sita, nen caddos, nen carros, nemancu gamas de erveches turvanne. Petzi carchi èmina l'imbucaiat annanne a abare s'orteddu, o unu tziu vetzu a cumbutare. Ite poi? Nachi nch'arreghiat in pedes dei cuddu bete muraglione de sos Montes Arvos. Ateru, nois minores, non ischìamus. Su nùmene de istradone l'it vintzas tropu, e dae cussu li naraian "sa caminera 'e josso", e tantu l'it bastante.

Versione :
Uriginale

Camerà Bombò

(Traduzzione corsa di Ghjuvanni Chiorboli)

PAU Albino

Versione :
Uriginale

O chì vita !

O chì vita!

Versione :
Uriginale

...Faci prò dinò

Mireti ghjà ! O ciò ch’e vecu ! Quissu po l’affari ùn pò succeda à uni pochi è basta. Dapo’ chì socu intrutu in issu magazenu parini foli. Comu pinsà quand’è vo’ intriti in un locu cusì scopra affari simuli ? A vi dicu eiu ùn accadi chè à mè !

Sculunnati l’aghju issi pantalò, hè vera chì erani quantunqua i più beddi, è po’ soca t’avemu i stessi gusta, andeti à sapè ? Di ugni minera quandu si tratta di issu sughjettu, quali sarà u più forti ? Socu eiu ! Cunnoscu tuttu, mirè, in i panni nimu mi subranighja.

SORBA Niculaiu

SORBA Niculaiu

SORBA Niculaiu

Versione :
Uriginale

U curagiu senza paru di e nostre donne

Stù bronzu stampatu mostra a beata Faustina chì davanti à l’attitudine vigliaca durante à a battaglia di Corti, quandu i Genuvesi pigliainu u sò figliolu in otaggio, spostu nantu à e cime di a citatella per scuragisce i patriotti corsi di passa a l’attaccu.

Pages