Versione :
Uriginale

Un corp de femme

Un corps de femme
tremble au bord du lit.
Une soif :
et un fleuve déborde.
Une soif :
et une source bruit.
Le corps de la femme vieillit.
Les doigts de l'ennui
ne le rafraîchissent pas,
pas plus que la jouissance
ne lui offre la lumière.

Versione :
Uriginale

Un jour

Un jour
il s'est acheté
une poupée
qui sourit quand il lui dit de sourire,
elle chante et danse
lorsqu'il appuie sur le bouton,
et elle dort quand il la couche.
Quelle colère est la sienne,
la poupée tantôt
pleure.
tantôt garde les yeux ouverts,
lorsqu'elle est couchée .

Versione :
Uriginale

J'attends

J'attends
que les enfants dorment,
pour laisser
le cadavre de ma désillusion
flotter
à la surface.

Versione :
Uriginale

Là où les chevaux

Là où les chevaux
ne peuvent courir.
là où il n'y a pas même
un trou
qui permette
au rayon de lumière de pénétrer.
là où il n'y a pas d'herbe
qui croît,
je m'accroche
aux pieds des mots.

Versione :
Uriginale

Les femmes comme moi

Les femmes comme moi
ignorent la parole,
le mot leur reste en travers de la gorge
comme une arête
qu'elles préfèrent avaler.
Les femmes comme moi
ne savent que pleurer
à larmes rétives
qui soudain
percent et s'écoulent
comme une veine coupée.
Les femmes comme moi
endurent des coups,
et n'osent pas les rendre.
Elles tremblent de colère
réprimée.
Lionnes en cage
les femmes comme moi
rêvent…
de liberté ...

Versione :

J'ai vu des traces

Traduzzione da François-Michel Durazzo

J'ai vu des traces
de pas
points noirs
qui vont et viennent.
La neige blanche
dont on dit qu'elle est
pure,
a trahi
les oiseaux, les chats
et les fantômes de mes pensées,
avant que le soleil paresseux ne se lève,
pour effacer
tout cela.

Versione :

J'attends un homme

Traduzzione da François-Michel Durazzo

j'attends,
et qu'est-ce que j'attends ?
Un homme qui vienne m'apporter des fleurs,
et des mots doux.
Un homme
qui me regarde et me voie.
Qui me parle et m'écoute.
Un homme qui pleure
pour moi,
alors j'ai pitié de lui
et je l'aime.

Maram al Masri

Maram al Masri

AL MASRI Maram

-

présentée par FM Durazzo
(extraits de préface)

Maram ci dice unu di so puema

Maram ci dice unu di so puema

Quelli di l’isule

L'arretta bianca - Puemi
Ghjacumu Thiers
Albiana, Aiacciu – 2006

QUELLI DI L'ISULE

Culà inghjò a spelonca

Culà inghjò a spelonca
frumbata à mutori
u catramu hè crosciu.
L’altri sò tutti quaiò
u tempu hè bufunime
à u mo core silenziu.
Aghju l’idea impernata
per sopra à l’infurcatoghja
di stà o di falà.
Francà
è po arreghje si
à l’orlu di i stanti
u gudimentu arcanu
di e stantare falate
l’ochji fissi
à e ringhere
di i millennii andati si ne

Pages