À Sartè, manca à pensà la di pudè la ammintà sana sana in qualchì parolla. Allora, cum’è di solitu, ci accuntenteremu di fà ci una passighjata l’ochji è l’arechje aparte cum’ellu ci vole. A storia cù e so croniche, a stratificazione trà sgiò è pupulani, u pusessu è a cultura di u rughjone si puderà intravede quì è culà, cù una fidighjata à la lesta nantu à case, chjese monti è loche. Sarà una vera passighjata è riteneremu pè u più maghjine è ritratti: un filmettu di u lucale sinu à in Roccapina, testimoni, Galleria di ritratti di Sartè è Roccapina, duie parolle in quantu à u Catenacciu è un accennu à ... a ghjente muntagnola!
State à sente l’intervista di Alanu DI MEGLIO nantu à INTERROMANIA > Rubrica LITERATURA > Rubrica PUESIA > Rubrica E PORTE DI A PUESIA. Issa ragiunata dura 08mn 03s. Vi si dumanda:
1) Di stà à sente l’inseme
2) Di trascrive nantu à carta a so risposta à a prima dumanda ( sinu à 01mn27s)
Traduzzione
Pas question de prétendre évoquer en quelques mots Sartè dans son intégralité. On se contentera donc, comme à l’accoutumée, d’une ballade en gardant ses oreilles et ses yeux grands ouverts, come il se doit. À l’occasion d’un coup d’œil rapide sur l’habitat, les églises, la montagne et les champs, on pourra entrevoir çà et là l’histoire et ses chroniques, la stratification entre gens du peuple et notable, la propriété et l’exploitation de ce terroir. Ce sera donc une vraie promenade et nous retiendrons surtout des images et des instantanés : un film court sur le territoire qui s’étend jusqu’à Roccapina, des témoignages, un diaporama Sartè-Roccapina, deux mots à propos du Catenacciu è une allusion aux … gens de la montagne!
Ecoutez l’interview de Alanu DI MEGLIO sur INTERROMANIA > Rubrique LITERATURA > Rubrique PUESIA > Rubrique E PORTE DI A PUESIA. L’échange dure 08mn 03s. On vous demande de:
1) Ecouter la totalité
2) Transcrire sur papier sa réponse à la première question ( jusqu’à 01mn27sec)