Veut-on distinguer entre francorse et français régional de Corse (f.r.c.) ?
On peut dire comme P.M.Filippi (1992) que le f.r.c. représente la réalisation corse du standard français, à côté d’une variété d’hybridation plus grande, le «francorse », relativement éloignée de ce standard. D’autres n’établissent pas le même distinguo (cf. Comiti 1992, 246). Cette définition du f.r.c. s’étend en effet jusqu’au recours au code-switching. Ce n’est pas le cas de Filippi (1992) qui identifie le f.r.c. parmi les variétés suivantes:
Je dis que Pierre frappa Paul (français soutenu)
Notions diverses liées à l'intranquillité, la résistance, la fragilité, la francophonie littéraire
GAUVIN, Lise, Intercâmbio, 2ª série, vol. 9, 2016, pp. 27-33 27 LISE GAUVIN Université de Montréal lise.gauvin@umontreal.ca
Des littératures de l’intranquillité
Le français régional de Corse, une ressource ?
Le français régional de Corse, une ressource ?
Jacques Thiers
in: La Corse et le développement durable (dir: Marie-Antoinette Maupertuis), UMR CNRS LISA 6240, Università di Corsica, Albiana, Ajaccio, 2010.
La surconscience linguistique de l'écrivain francophone
La surconscience linguistique de l'écrivain francophone
introduction à L’écrivain francophone à la croisée des langues
par Lise GAUVIN
Editions Karthala, Paris, 1997
SPASSIGHJATA TRÀ NATURA È CULTURA :

Davanti à u screnu salvaticu di e muntagne corse, induve a nebbia balla cù u misteru, s’alza maestosa a più alta cima di u Capicorsu, battizata “Cima à e Follice”. Issu locu, avviluppatu di legende, hè famosu per esse un teatru di fenomeni strani, induve omu murmura chì u caminu chì porta à a so cima hè frequentatu da u spiritu andarinu d’un pastore di tandu.
U TEATRINU ATTACCA A CITADÈ DI BASTIA


COGLIE E CASTAGNE
Quand’elle cascanu, ma intrattene u castagnetu…
Écrit et mis en scène par Guy Cimino
Avec les comédiens de U TEATRINU
CREATIVITÀ è RICORDU :

15 di ghjugnu di u 1939 10:26 - 15 di ghjugnu di u 2024 10:26 : in ‘ssu ghjornu di ricordu, onoremu u curagiu è u sacrifiziu di quelli chì eranu à bordu di u sottumarinu Phénix, in Induscina. Trà d’elli, un omu di 33 anni, u nostru caccaru maternu, chì hà lasciatu una famiglia addulurita. A so memoria hà campatu per via di a so veduva Maria Catalina, a nostra caccara, i so figlioli Francescu, u mo cumpare è Ghjuvana, a nostra mamma, è noi oghje, e generazione future ch’ ùn averà mai cunnisciutu.
Yvonne CLAPEYRON : « La parole ou la quête de l’autre dans Les yeux fermés de Marie SUSINI »
MESSA À GHJORNU-31.05.2024
Vita di l'associu


A mostra Nozze in Mediterraniu hè stata inaugurata venneri u 17 in Caserna Padoue di Corti, assestata è diretta da Cristianu Buffa è Bastianu Quenot. Hè un viaghju visuale è literariu trà ritratti (C.Buffa è Fethi Sahraoui) è scritti literarii (Marcel Camus, B.Quenot è G.Thiers)
(Fighjà Corse-Matin di u 25.05.2024) è cunsultà archivii è rete infurmatiche )