.

Scontri di 14.03.2016

Mercredi 16 mars 2016 à 20h30 au Spaziu N. Luciani
L’Acide rougit le chiendent : western d’anticipation
Une voix surgit : « Dans deux minutes, un repos bien mérité ».
Un possible pays, un possible Occident, un possible présent. Un monde où les lois et les décrets profilent. Un monde où rien n’est interdit, mais tout est obligatoire. Elle Janey, immigrée. Elle tente d’exister, de trouver une place derrière son comptoir.

ANIMANTIGA : TRA BASTIA E GENOVA

JOURNEES DON QUICHOTTE

Scontri di 14.03.2016

JOURNEES DON QUICHOTTE
Corte, 14 avril 2016
Bastia, 15 avril 2016

 

Coordination : Nestor Salamanca et Marie Pascale Castelli

Programme du 14 avril
10h : Javier Díez de Revenga (Université de Murcia) : Cervantes et les morisques
10h30 : Françoise Graziani (UCPP) : Ce que déplace la traduction
11h : Jacques Thiers (UCPP) : Don Chisciotte en corse

11h30. Discussion et pause

BU : LITTÉRATURE ET LECTORAT DE CORSE

E fisce PDF, e pudete fighjà quì sottu. Cù a figuretta quassù in cima di u ducumentu à dritta, puderete apre issu PDF in un’altra pagina. Cusì si pò vede nantu à u scraniu sanu.
In fondu di a pagina, una leia vi permette di telecaricà isse fisce PDF.

«5.000 MIGLIARDE DI PARTICULE DI PLASTICHI À GALLU NANT’À L’OCEANI»

Scontri di 14.03.2016

U spostu di Francescu GALGANI discorsu, ùn ci vole à mancà ne mancu un brisgiulu!

Visionner la vidéo

LUMIE DI SICILIA

E fisce PDF, e pudete fighjà quì sottu. Cù a figuretta quassù in cima di u ducumentu à dritta, puderete apre issu PDF in un’altra pagina. Cusì si pò vede nantu à u scraniu sanu.
In fondu di a pagina, una leia vi permette di telecaricà isse fisce PDF.

MEDI TERRA CORSICA-SARDEGNA-CATALOGNA

Scontri di 14.03.2016

MEDI TERRA CORSICA-SARDEGNA-CATALOGNA

U Diariu de su movimentu linguisticu SA LIMBA SARDA ammenta l’ultimu libru di l’amicu Antoni ARCA, animatore maiò di i raporti literarii trà Corsica , Sardegna è Catalogna.

Tilda de Reni Atora’,

Il romanzo, firmato da Antonio Corsarcata, progetto letterario che coinvolge Corsica, Sardegna e Catalogna,

Il romanzo, firmato da Antonio Corsarcata, progetto letterario che coinvolge Corsica, Sardegna e Catalogna, è tradotto da Antoni Buluggiu, scomparso recentemente, ed è edito dalla casa editrice NOR (05.02.2015)

Pages