STONDA FESTIVA È PLURILINGUA..

Scontri di 16.10.2021

D’altronde parechje intervenzione anu messu in rilievu u scopu plurilinguu duv’è no ci situemu da a creazione di l’IITM è duv’ella piglia postu è vita da sempre a vita di a lingua è di a cultura di Corsica.

Quistannu dinù ci parianu mille anni di pudè principià a FESTA DI A LINGUA! Micca nunda ma oramai si pò rimarcà chì issu periudu, ristrettu in u calendariu di l’annu, insegna un tempu chì a cura è a primura di a spressione ghjunghjenu non solu à migliurà l’attenzione ma ancu à sullicità una creatività assai uriginale.

A stonda chì l’Associu Corsu di l’IITM hà portu grazie à l’uspitalità di L’ALB’ORU di Bastia era stata cum’è sempre preparata in parechji mumenti in Bastia, Corti, Furiani, Castagniccia è lochi circumvicini. A chjama è i cuntatti gestiti è cuurdinati da l’Associu anu datu sudisfazzione assai. A qualità è a variatezza di l’intervenzione d’issu ghjornu sò state dinù appughjate, crisciute è allargate da a celebrazione, simultanea, di A FESTA DI E LINGUE EURUPEE.

Un’azzione è un associu cum’è u nostru hè un bellu pezzu ch’elli sò indiati in issa direzzione. Basterà à fighjà in e rubriche allistinate nant’à a prima pagina d’INTERROMANIA è, s’è vo circate una creazione, un fattu o un autore particulare, lancià a ricerca in a rubrica “Accolta”. Si trovanu custindi i riporti, ducumenti è creazione mediterranee larghe è di qualità, per indettu L’Argonauti 2000 o i viaghji di u Bateau de la Paix, ma dinù tante creazione in E Baleare, Sardegna, Sicilia è Tuscana, pè stà in u Mediterraneu di l’isule occidentale... Un locu ristrettu? Mancu à pena s’omu sente à Predrag Matvejević o più inlà, quandu si feghjanu è sentenu e voce di e lingue neolatine cum’è unepoche ch’è no avemu intesu spampanà stu ghjornu di piacè, creazione è apertura di A FESTA DI A LINGUA.

D’altronde parechje intervenzione d’issa dumenica 26 di settembre 2021 anu messu in rilievu u scopu plurilinguu duv’è no ci situemu da a creazione di l’IITM è duv’ella piglia postu è vita da sempre a vita di a lingua è di a cultura di Corsica.

A senterete è viderete dinù fighjendu u filmettu chjappu in videò quella beata dumenica di l’apertura. À tempu à u garbu di e presentazione, prese di parolla, cumenti, canti è raconti tanti fatti ammintavanu unu o l’altru acchisu di e creazione è cuntatti di l’anni passati, di quelli ch’è no bramemu di pudè fà o di quelli chì sò d’avà avà.

Ùn ci hè chè da sente a manera chì u gruppu Eppo parla di u so barattu cù u rumenu

Circhendu in « Accolta » o “autori” si truveranu parechji ducumenti in quantu à i raporti cù a Rumenia, a so lingua è a so cultura. Dapoi l’anni 1980 spiccanu in particulare i partenariati animati da Dana-Marina DUMITRIU (di Craiova), Maria ALDEA (di Cluj-Napoca) cun parechje realizazione, scambii, baratti è traduzzione d’opere.

L’opera corsa di Dana-Marina DUMITRIU disgraziatamente sparita in u 2011, quand’ella era diventata Secrataria Generale di LOsservatoriu Eurupeu di u Plurilinguisimu (OEP). I so primi passi for’di Rumenia l’avia fatti à l’Università in Corti. Durante l’anni ch’ella passò in a nostra isula hà fattu intervenzione, studii è traduzzione trà rumenu è corsu di qualità maiò.

Maria ALDEA linguista è lessicologa pè u più studiò u corsu è fece una traduzzione di Larretta bianca cun cumentu lessicograficu è parechje intervenzione nantu à i raporti trà corsu è rumenu.

Di i studianti rumeni chì fecenu una parte di i so studii in Corti, certi anu lacatu belli ricordu in creazione. Trà quessi, si pò vede per indettu à:

Alina DINU di Bucareste ch’hà lacatu una ragiunata, una lettura di Parfum di Glicine nantu à INTERROMANIA è un scrittu di soiu.

Denisa CRACIUN di Craiova, ch’hà scrittu puesia è participatu à parechje attività culturale ci hà lacatu un librettu Cennare è focu d’ogni vita.:

 u ventu u sole a luna

u ventu u sole a luna

di una isula

di una lingua divina

u ventu

chi face u giru di a vita

stu ventu

chi batte

cume u core

avemu chjamatu

u sole di sta tarra

avemu chjamatu

a luna

fior di sole fior di luna

cresce di noi e tocca ogni nebbiu

ogni tempu

cennare e focu

ogni vita

Denisa Craciun (Beaumont, 4.10.2005)