MESSA À GHJORNU-31 DI OTTOBRE DI U 2022

CUNTINUEGHJA A FESTA DI A LINGUA.... è.... ci campemu!

CUNTINUEGHJA A FESTA DI A LINGUA.... è.... ci campemu!

FESTA DI A LINGUA 2022

              Iss’azzione di a CdC permette di cuncretizà è di sparghje unepochi di testi è creazione pensate è rializate in lingua corsa

              U nostru associu, cun varie attività hà principiatu u 27 di settembre è cuntinuerà sin’à l’8 di decembre cun varie attività puntuale è/o longu à isse settimane cun azzione di ripetizione pè i spettaculi è creazione. Bella sicura, durante ste messe à ghjornu unepochi punti saranu illustrati cun scritti, resiconti audiosivi è scritti. Trà quessi, ci saranu i varii passi di a preparazione di "PACE" di . Hè una creazione teatrale ispirata da i Studii critichi di Salvatore  Viale.  (U principiu d’issa “piccula forma” si pò leghje in appicciu (scena2).

Ci vene ancu di salutà a memoria di Amatu PIETRI chì dete, cun Kyrn, a regularità di a scrittura creativa è riflessiva  in lingua corsa cun Rinatu COTI è Francescu MATTEI.

“À chì ghjunghje troppu tardi, rode l’osse-1/2”: (Leghje è ripete sentendu u sonu in corsu)

Eccu i dui primi paragrafi di u primu scrittu di G.Thiers in u Kyrn n° 61

SI N’HÈ ANDATU AMATU PIETRI

              Amatu PIETRI hè un omu chì hà fattu tantu pè a Corsica dendu li i strumenti di barattu è riflessione nantu à l’attualità di u nostru paese. L’hà fatta  senza chjode lu nantu à sè stessu, nè in un discorsu o attitudine di ricusu di fronte à l’ALTRU. Hè statu propiu u cuntrariu...

Leghje è sente u testu sanu in appicciu....”

SPASSIGHJATA

 (Lighjendu stà à sente u principiu di sonu in corsu)

Itinerariu è accessu à A Spiscia di l’Uciulline: Quand’ellu si ghjunghje in Casamozza, si piglia à diritta sinu à Muriani è custindi, à u centru di u paese si gira à diritta nantu à a dipatrimentale 34 andendu in direzzione di San Niculaiu. Francatu u campusantu, subitu dopu girà à manu manca (ci hè un pannellu « La corniche ». Tandu si piglia a dipatrimentale 330 sinu à e spisce chì sò trà i dui tunnelli scavati in a occa.

Fighjate di ritratti è sentite u sonu in appicciu

DÌ, QUANDU VULTERAI?

(Leghje è stà à ante, è cantate?)

Alè! S’è vo’ a vi sentite, fate cum’è Cathy! Cantate la issa chjama!..

LIRE LA CORSE!

L'Association des Éditeurs de Corse organise à Paris ce salon les 5 et 6 novembre 2022  à l'Hôtel de l'Industrie, au cœur du quartier littéraire de Saint-Germain-des-Prés. Les Éditions Albiana nous y invitent 

Samedi 5 novembre
9h45 - Projection du documentaire E voce intrecciate di Ghjacumu Thiers, de Frédéric Sauzay, en présence de Ghjacumu Thiers et François-Xavier Renucci (partenariat avec Intervista Prod) (1h15)

15h30 - Conférence « Divertissements dans la Corse moderne et contemporaine (XVe/XIXe siècle), par Jean-Christophe Liccia et Jean-Marc Olivesi (60 mn)

16h45 - Conférence « Vers l’autonomie. Pour une évolution institutionnelle de la Corse », par Wanda Mastor(45mn)
Présentation des nouveautés en présence des auteurs : 11h, 13h30, 14h45, 16h30

Dimanche 6 novembre

 10h30 - Conférence « Tonì Casalonga. Arte  è impegnu », en présence de Tonì Casalonga et de l'auteure Vannina Bernard-Leoni (45 mn)

16h30 - Conférence « Comprendre la Nature », par Alain Delage et Jean-Louis Pieraggi (partenariat avec l’Office de l’environnement) (45 mn)

Présentation des nouveautés en présence des auteurs : 13h45, 14h45, 15h45

NOVAS N 223

PARTE A NOVEMBRE PRESSO L’UNIVERSITÀ DI TORINO IL LABORATORIO DI OCCITANO.

UNA BELLA NOVITÀ PER UNA LINGUA MINORITARIA IN PIEMONTE.

Part a novembre a l’Universitat de Turin lo laboratòri d’occitan. Una bèla novitat per una lenga minoritària en Piemont.

ARCHIVIO DEI DIARI

Pieve Santo Stefano, 28 ottobre 2022

Torna anche quest’anno il Natale dell’Archivio dei diari e del Piccolo museo del diario con le proposte pensate per accontentare i gusti e le esigenze di tutti. Una selezione a tema memoria e diari che renderà il vostro dono unico e speciale. La persona destinataria del regalo sarà felice e nel frattempo darete un aiuto concreto che ci permetterà di curare la memoria e continuare a portare avanti le attività dell’Archivio dei diari.

Vi consigliamo di iniziare a sfogliare le pagine virtuali della nostra “bottega della memoria” tra le quali insieme ai nostri libri potrete trovare pacchi regalo, già composti o da comporre, confezioni e carte regalobigliettinastri e tanti altri gadget unici con un tocco cromatico natalizio.

 

APPRENDRE LE CORSE/IMPARÀ U CORSU

Notre méthode d’apprentissage à distance couvre les trois niveaux du Certificat Européen des Langues (A, B ,C). C’est un procédé (gratuit et anonyme) permettant d’évaluer vos compétences. Les textes supports sont prononcés en langue corse et souvent en version plurilingue (corse, français, et anglais au niveau A). Les exercices et documents sur les Baléares, la Sardaigne et la Sicile permettent de prendre contact avec le catalan, le sarde, le sicilien et l’italien. La diffusion sociale du corse mise en œuvre par la Collectivité de Corse permet de vous offrir cette réalisation et ce service.Ci vulete aiutà à publicà a rivista tutta in corsu BONANOVA?Per quessa, rimandate ci stu biglittinu cù un sceccu intestatu à Associu CCU (1 numeru doppiu à l’annu costa 6€)

Arrugamentu da u numeru doppiu 43 sin’à u numeru …= 6 € ..X.. = ... €

Nome è CASATA .................................................Mail..............................................

Adirizzu..pustale ............................................................................................................