U TESTIMONE

Testimoni

 

Sobrevisc. Soc un supervivent, tot i que en el meu cap encara hi viuen les imatges, les veus i els plors del camp on ens van aturar. Mai no podré oblidar-ho. Buscàvem un país i un treball. I jo ho vaig aconseguir. No soc especialmente creient, però done gràcies a Déu, sí, gràcies a Al.là. No sé si Akram el Músic ho va aconseguir… La música…, la música era la seua gran passió i la portava al cor…, cassoles, olles, filferros, Mozart, Bach, himnes, balades, cors… Li encantava la música, tota clase de música, perquè la música, deia, és tot i tots: qui no estima la música, no pot estimar res ni a ningú. No sé què se’n va fer. Potser el van deportar o el van enviar a Turquia. O tal vegada també va aconseguir fugir i no sé on para. Però jo…, jo sempre pense quina música hauria fet ell amb totes aquelles veus i aquelles històries. Un nou Cor dels Esclaus, un altre “Va, pensiero” a la manera de Verdi? No ho sé…, com no sé qui són ara els veritables esclaus, si els refugiats de la guerra i la misèria nosaltres o els que ens neguen el dret  viure en pau i llibertat.

(Les Veus, p. 57)

 

Testimone

Vivu, sò vivu. Sempre vivu, puru s’è u mo capu hè pienu d’isse maghjine, isse voce è issi pianti di u campu fattu à a lesta duv’elli ci anu inchjustratu. Mai u puderaghju smenticà. Circavamu un paese è un travagliu. Ed eo a ci aghju fatta.Ùn sò di quelli chì credenu propiu ma ringraziu à Diu, iè, grazie ad Allah. Ùn sò s’è u musicante Akram a ci hà fatta... A musica, …a musica era a so passione tamanta è a purtava in u so core…, cazzarole, pignatte, fildiferri, Mozart, Bach, inni, ballate, cori …. A musica, ne era appassiunatu propiu, ogni generu di musica, perchè chì, cum’ellu dicia, hè tuttu è tutti.: quallu chì ùn tene cara a musica ùn pò tene nè à nimu nè nunda. Ciò ch’ellu hè diventatu ùn la sò. Soca l’averanu dipurtatu è mandatu in Tuchia. Osinnò podasse hà riesciutu à fughje si ne è duv’ellu hè ùn a sò. Ma eiu, …… eiu mi dumandu ancu oghje chì musica ellu averia fattu cun tutte isse fole è issi fatti stalvati. Un Core di i Schjavi novu, un altru « Va, penseru » à modu di Verdi ? Ùn la sò.…, dinù cumu ùn sò micca quale sò oghje i veri schjavi, i rifugiti da a guerra è di a miseria cum’è noi, o quelli chì ci ricusanu u dirittu di campà in pace è liberi, cum’elli facenu elli.

 

 

 

Témoin

Je survis. Je suis un survivant, et pourtant ma tête est encore habitée par les images, les voix et les pleurs du camp improvisé où ils nous ont arrêtés. Je ne pourrai jamais l’oublier. Nous cherchions un pays et un travail. Et moi j’y suis parvenu. Je ne suis pas particulièrement croyant mais je rends grâce à Dieu, oui, grâce à Allah. Je ne sais pas si Akram le Musicien y est parvenu… La musique…, la musique c’était sa grande passion et il la portait dans son cœur…, casseroles, marmites, fils de fer, Mozart, Bach, hymnes, balades, chœurs …. Il adorait la musique, toute sorte de musique, parce que la musique, disait-il, c’est tout et tous : celui qui n’aime pas la musique ne peut aimer rien ni personne. Je ne sais pas ce qu’il est devenu. Peut-être l’ont-ils déporté et l’ont-ils envoyé en Turquie. Ou peut-être aussi a-t-il réussi à fuir et je ne sais pas où il est. Mais moi…, moi je me demande toujours quelle musique il aurait fait, lui, avec toutes ces voix et ces histoires. Un nouveau Chœur des Esclaves, un autre « Va, pensiero » à la manière de Verdi ? Je ne sais pas…, tout comme je ne sais pas qui sont aujourd’hui les véritables esclaves, les réfugiés de la guerre et de la misère ou ceux qui nous refusent le droit de vivre en paix et en liberté.