MESSA À GHJORNU DI U 31 DI OTTOBRE 2018

Pè andà subitu à cunsultà i ducumenti, cliccate nantu à e parolle scritte in rossu o i legami

 

SI NE HÈ ANDATU Petru MARI

Stà à sente o Pè,

Non solu ùn surterai mai da a nostra mente è u nostru core, ma ti ringrazieremu sempre sempre per tuttu ciò ch’è tù ci ai datu in u cumunu di a nostra lingua è di a nostra cultura. Non solu corsa, ma quella umanista è cusì umana.

Ristampemu dui passi di varii studii esciuti in Cuntesti (Regards sur le texte corse (langue littérature, société), CREC, Università di Corsica (2000) è cun duie note in più. Stu ramentu di a to azzione prufessiunale vole insignà quant’ella pudia porghje aiutu à tutti assicurendu è allarghendu u spaziu di a parolla nustrale.

À vede ci, o amicu caru.

UN’ANTULUGIA DI A LITERATURA CORSA, FRÀ POCU

In parechje stonde prugramate da u CCU, Julian Mattei, Petru Santu Menozzi, Anghjulu Santu Pietrera, trè giovani universitarii di Corsica ci presentanu ua so antulugia di a literatura corsa: 4 lingue, 128 autori, 2000 pagine.... Eccu quì filmata è schjarimenti scritti di a prima stonda.

A PASSIONE DI MARINA

Marina Branca hè una ghjovana studienti di l'Università di Corsica. Dopu à una doppia licenza di corsu è storia, si scrivi in M1 Studii Corsi parcorsu ricerca. A so vulintà hè di studià u raportu di i ghjovani à a lingua corsa, è t'hà dinò a brama d'insignà. U so campà si sparti trà Aiacciu, Corti è Quenza. Impignata in u mondu culturali, hè stata munitrici pà u Centru Culturali Universitariu. Incù a cumpagnia Teatru Nustrali s'hè scuparta una passioni pà u teatru burlescu, chì dura avà dipo più di quattru anni.  

MEMORIA Y UTOPIA

Pedro Álvarez-Ossorio homme de théâtre de L’ISTITUTO INTERNACIONAL DEL TEATRO DEL MEDITERRANEO IITM a dirigé la mise en scène du spectacle ARGONAUTI 2000 créé en 2000 à Furiani puis conduit la troupe internationale incluant des comédiens insulaires à travers l’Europe pour une tournée qui a marqué les esprits. Nous reproduisons ici le texte de sa contribution aux rencontres sur l’identité culturelle (cf.MEMORIA Y UTOPĺA, Universidad de Murcia, 2001) .

NOVE SCRITTURE :

A custruzzione di un’intriga pulizzera in un rughjone campagnolu. Ma chì sarà stalvatu in veru? In issu baraccò di a disgrazia?

IMPARÀ U CORSU HÈ CUMPLETTU:

U metudu tene oramai trè livelli.  méthode couvre maintenant trois niveaux. Elle est mplète. Vous pouvez vous initier, vous perfectionner et pratiquer la langue corse sous ses différents aspects. C’est une méthode d’apprentissage à distance. Elle est graduelle, gratuite et accessible de chez soi. On a voulu lui associer un voyage entre Corse, Sardaigne, Baléares et Sicile. On apprend la langue et on découvre cultures, paysages, patrimoines et histoire de ces îles de Méditerranée occidentale

Structuré sur les 3 niveaux du Certificat Européen des Langues (A :débutant B :moyen C : confirmé), l’itinéraire s’appuie sur un support visuel (images, vidéos, diaporamas) et sonore (langue corse, interviews, musique et chants). L’accès aux différents niveaux est entièrement libre. Vous disposez aussi d’un procédé (gratuit et anonyme) d’évaluation de vos compétences individuelles:2338 usagers s’y sont inscrits à ce iour, et continuent cet instructif voyage, échangeant pour différents questions par e-mail avec nous : asso.ccu@wanadoo.fr

Des séquences sont présentées par des étudiants en langue corse de l’université. Les textes supports sont prononcés en langue corse et souvent présentés en version plurilingue (corse, français, et anglais au niveau A). Les exercices et documents sur les Baléares, la Sardaigne et la Sicile permettent de rendre contact avec le catalan, le sarde, le sicilien et l’italien.

La politique de diffusion sociale du corse que met en œuvre la Collectivité Territoriale de Corse nous permet de vous offrir cette réalisation et ce service. Nous nous efforçons de répondre à cette marque de confiance et nous remercions chaleureusement la confiance que nous accorde l’institution.

LUMIE DI SICILIA

N°120/35 novembre 2018

in questo numero

2 sommario

3-4 Mario Gallo: Chi ti misiru i Morti?

4 Ina Barbata: Cos'è

5-6 Maria Nivea Zagarella: La paura

7-8 Piero Carbone: Il poeta canta per tutti

9 Giovanna Caccialupi: La processione

10 Gaetano Cipolla ambasciatore siciliano nel mondo

11-12 Marco Scalabrino: Eufrosina

13 i vespi siciliani

14-15 Giovanni Ingrassia:Il tesoretto ritrovato

16-17 Mario Gallo: La notifica

18-19 Rocco Fodale: Liberazione

20-21 Alberto Barbata:Girovagando per le Campagne

ARCHIVIO DEI DIARI

La guerra è finita: i diari dell'Archivio su Radio3-4 novembre 1918.

L’entrata in vigore dell’armistizio decreta la fine della Prima guerra mondiale per l’Italia, dopo 42 mesi di combattimenti inutili contro l’impero austro-ungarico. Circa 650 mila morti lasciati sul campo, tutti ragazzi e giovani uomini. Un soldato ogni dieci richiamati non è mai tornato a casa: un tributo di sangue enorme da ricordare oggi senza retorica. Per le schiere di dannati in divisa militare il 4 novembre 1918 è al tempo stesso vittoria e sconfitta, tripudio e incredulità, commiserazione e lutto. Per tutti è, però, la fine dell’incubo. A cento anni di distanza l’Archivio dei diari e Radio3 propongono una rilettura delle principali tappe storiche ed esperienziali della Grande Guerra, attraverso le testimonianze di soldati e civili che hanno vissuto il conflitto sulla propria pelle.

100 anni dopo l'armistizio – La Prima guerra mondiale in 15 racconti tratti dai diari dell'Archivio di Pieve Santo Stefano Un progetto di Nicola Maranesi Letture di Viola Graziosi e Graziano Piazza A cura di Laura Palmieri Ogni sera, dal 21 ottobre al 4 novembre, sulle frequenze di Radio3 Rai o collegandosi via web al seguente

link: https://www.raiplayradio.it/radio3/
Programmazione completa: https://goo.gl/vdThNQ