MESSA À GHJORNU DI U 31 DI LUGLIU DI U 2020

SPASSIGHJATE: U“CAPU FALU”:

Di pettu à a sarra principale cun Monte Cintu è Punta Minuta, cum’ellu hè un pocu scantatu, Capu Falu ùn hè difficiule à rimarcà lu, da Paglia Orba per indettu. Qualsiasi u locu duve si cappia a vittura, da andà ci insù è vultà hè megliu à cuntà un ghjornu sanu sanu. Tempu persu ùn hè per via chì a vista da quassù ci laca à bocca aperta ! Ùn si pò dì cum’elli spuntanu i lati suttani di A Punta Minuta è Capu Larghja. À bocc’aperta sì, ma, ghjuntu à l’ultime decine di metri si spicaranu l’ochji chì u chjassu, ùn sarà cusì faciule à sculinà lu !

Alò, vulemu andà?

SPASSIGHJATE:“FIUME ROSSU È ALISGIANI”:

Cristofanu VINCENTI di l’Arcarotta hà tradottu in corsu u paginariu chì Dumenicu TADDEI, Capitanu d'artiglieria, (1846 -1919), pruprietariu di e vigne di u Stolu situate à l'Oneo è di a Casa Taddei in Chigliacci. Issu memoriu offre un’entrata comuda è sputica in L’Alisgiani. In una prossima messa à ghjornu puderemu mette a versione parlata d’issa opera storica è mimuriale.

Si infatta dinù chì u legame.... ci porghje un bellu chjassu da passighjà è cunnosce megliu issu rughjone carcu di cultura è di storia

SPASSIGHJATE LITERARIE: “L’IMMURTALITÀ..”:

A sapienza, puru acquistata in a Roma eterna è cultivata, ùn hè quella chì arreca sempre a saviezza è u ghjudiziu! A sapianu quelli chì cuntonu à Federicu ORTOLI a fola di l’Immurtalità... Un certu Grantesta chì vultava in paese dopu studiatu in Roma, avia cridutu di pudè sculinà u locu di l’immurtalità! Dumenicu BIGHELLI chì hà fattu a versione in corsu d’issa fola vi dice s’ellu l’hà trova lighjendu vi e e pagine 133-136 di I Raconti pupulari di l’Isula di Corsica publicati in a cullezzione “Isule literarie” di ALBIANA-CCU.

Dunque sentimu a fola lighjendu ne u scrittu...

SPASSIGHJATE:“ U RE ‘N CANI”FOLA-9:

Sarah TARDINO, puetessa siciliana chì face parte di l’album mediterraneu Dì u mare (si veca a messa à ghjornu di u 15.07.2020) ci rigala stu racontu di u so paese. Frà pocu purghjeremu quì a so versione corsa è inglese.

Intantu, u ci lighjimu in sicilianu è ci accurghjimu chì... capimu!

PUESIA: cù i versi di Cathy CAMPANA-B:

Eccu ne una chì rima cum’ella ragiona... è face nasce issa puesia detta “urale” è tradiziunale... È issa dicitura ùn hè patarachja. Andate à sente la dì i so versi quand’ella vi casca...

Intantu eccu ne dui altri

IMPARÀ U CORSU HÈ CUMPLETTU:

U metudu tene oramai trè livelli.  La méthode couvre maintenant trois niveaux. Elle est complète. Vous pouvez vous initier, vous perfectionner et pratiquer la langue corse sous ses différents aspects. C’est une méthode d’apprentissage à distance. Elle est graduelle, gratuite et accessible de chez soi. On a voulu lui associer un voyage entre Corse, Sardaigne, Baléares et Sicile. On apprend la langue et on découvre cultures, paysages, patrimoines et histoire de ces îles de Méditerranée occidentaleStructuré sur les 3 niveaux du Certificat Européen des Langues (A : débutant B : moyen C : confirmé), l’itinéraire s’appuie sur un support visuel (images, vidéos, diaporamas) et sonore (langue corse, interviews, musique et chants). L’accès aux différents niveaux est entièrement libre. Vous disposez aussi d’un procédé (gratuit et anonyme) d’évaluation de vos compétences individuelles : 2951 usagers y sont inscrits à ce jour (31.07.2020), et continuent cet instructif voyage, échangeant pour différentes questions par e-mail avec nous : asso.ccu@wanadoo.frDes séquences sont présentées par des étudiants en langue corse de l’université. Les textes supports sont prononcés en langue corse et souvent en version plurilingue (corse, français, et anglais au niveau A). Les exercices et documents sur les Baléares, la Sardaigne et la Sicile permettent de rendre contact avec le catalan, le sarde, le sicilien et l’italien. La politique de diffusion sociale du corse que met en œuvre la Collectivité Territoriale de Corse nous permet de vous offrir cette réalisation et ce service. Nous nous efforçons de répondre à cette marque d’intérêt et nous remercions chaleureusement la confiance que nous accorde l’institution.

LUMIE DI SICILIA n.141/56 agosto 2020

in questo numero:

2 Sommario-Antony Di Pietro: Sicilianu sugnu

3 Gaspare Agnello: La luna si mangia i morti

4 Giuseppe De Lorenzo : i carusi di sulfatari

5-7 Vincenzo Adragna: I mimi

8 Ennio Emili: Mezzacartuccia

9-10 Marco Scalabrino: Alfredo Danese

11 Ina Barbata: I viscotta ru munti

12 I siciliani c’erano: Luigi Briganti

13-15 I racconti di Santo Forli

16 i vespi siciliani

17 Per non dimenticare: Pizzolungo

18-21 Antony Di Pietro: Chi cerca un amico

22-24 Adolfo Valguarnera: Amarcord

Direttore responsabile: Mario Gallo

corrispondenza e collaborazione: mario.gallo.firenze@gmail.com

Via Cernaia,3 - 50129 Firenze tel. 055480619 – 338400502