Remi Chiorboli

 

Percò sò

Paroles : Ghjacumu THIERS

 Musique : Remi CHIORBOLI

 

Audio

chant: R. Chiorboli;

accompagnement: F. Andreani

 

 

Aghju pocu mintrastu

appesu à i ricordi

i platani scughjati

mi sò belli castagni

a capra tintinnaghja

stà ind’on campanile

 

Percò sò di Bastia

chì cura à la calata

u molu genuvese

 

U Mercà San Ghjisè

Piazza d'È A Marina

Montepià Paratò

San Ghjuvà U Guadè

stò in Funtana Nò

duve ride u delfinu

 

Percò sò di Bastia

Chì cura à lu carrughju

L’amore citadinu

 

A meia l’Alta strada

trinca pè e chinette

strette è scalinate

u sole si li strughje

a memoria si asciuva

à zozzò ò libecciu

 

Percò sò di Bastia

Chì cura à lu marinu

I scialbi di i so caghji

 

E corte è i purtò

sò i mo verdi chjosi

a Traversa pettina

i passi di i signori

un sgaiuffu strascina

i stagnunacci azezi

 

Percò sò di Bastia

Chì cura à li casali

E gnere zitelline

 

Ma lu sguardu mi porta

à la serra di Pignu

ci ribomba Ritondu

cù la voce di Cintu

Alcudina chì accinna

à li zinni sumigli

 

Chì simu di a filetta

Chì ci tesse la mente

Chì lampa e cunfine

(bis)

È lampa e cunfine

 

 


 

 

Parce que je suis...

 

 

Je n'ai pas beaucoup de menthe

pendue à mes souvenirs

les platanes écorchés

sont mes beaux châtaigniers

la chèvre avec une clochette

se tient dans un clocher

 

Parce que je suis de Bastia

qui surveille sur le quai

le môle génois

 

Le Marché Saint Joseph

la Place d'Armes

La Marine

Montepianu

Paratoghju

Saint Jean Le Guadellu

j'habite à la Fontaine Neuve

où rit le Dauphin

 

Parce que je suis de Bastia

qui surveille dans la rue

l’amour de la cité

 

Mon GR 20 à moi

passe par les caniveaux

le soleil fait fondre les ruelles et les volées d’escaliers

la mémoire se sèche

sur les épaules du vent

 

Parce que je suis de Bastia

qui regarde dans l’air marin

le crépi de ses cals aux mains

 

Les cours et les portails

me tiennent lieu de prés verts

la Traverse caresse

les promenades des gens bien

un garnement traîne derrière lui

le charivari de Pâques

 

Parce que je suis de Bastia

qui conserve près des immeubles

les grimaces des enfants

 

Mais mon regard se porte

sur les crêtes du Pignu

on y entend l’écho du Ritondu

avec la voix du Cintu

et l’Alcudina qui fait signe

aux sommets qui lui ressemblent

 

Parce que nous avons sommes fidèles à la fougère(1)

qui tisse notre pensée

et abolis les limites

 

1 : La fougère (« a filetta » ) est le symbole de la fidélité à la Corse