Ghjacumu Thiers

 

 

Troilu è Cressida

 

 

AI, Scena 3.

 

 

Elena, Andrumaca, Tersite (piattu è dopu cù Ulisse).

Elena : Non, no, no, e poi no! voi, le donne di Troia, mogli maritate e con figli, non capite più niente. Forse è l’aria di casa, è l’ossido di carbonio dei vostri fornelli che impedisce al vostro cervello di prendere aria. E una testa che non ha aria non ci mette tanto a marcire! No, dite quello che vi pare, non mi farete credere che la giovane Cressida c’entri qualcosa nel tradimento che si prepara. In questa faccenda, è Cressida la vittima. Diomede la vuole e se non mi inganno, Diomede l’avrà. E’ proprio vizioso quello. Non ha che un’idea in testa: portarsela via e cacciarsela sotto la tenda. Lei non vorrà mica.Lei ha fatto la sua promessa a Troilo e basta, ma ho paura che ...

Andrumaca: (Con aria falsa) Non lo so mica io quello che fanno sotto la tenda, se lei non ci va per niente, Cressida, intendo, tutto si aggiusta. Aspettiamo, aspettiamo e vedremo come andrà a finire cara Elena.

Elena : Aspettare, aspettare, Andromaca! A furia di aspettare a noi donne ci vengono le ragnatele dappertutto! In tutta la persona, e anche in testa e nel cuore. Voi, vedendo come guardate vostro marito Ettore, così! con le braccia aperte a penzoloni, si direbbe che non abbiate altro pensiero che di aspettarlo giorno e notte...

Andrumaca : Questo poi no!, siete ingiusta, quando può Ettore stà a casa. Se mi promettete di non dire nulla a nessuno vi confido un segreto sul mio Ettore...

Elena: Parlate, parlate!E se la mia lingua parla... che mi caschino le mani, ha detto uno...

Andrumaca : Si, figuratevi che Ettore la sera, quando torna prende, si stende sul letto e ... allora mi chiama...

Elena : Si, e poi ?

Andrumaca : E poi ?

Elena : vi chiama... e poi ?

Andrumaca : E poi mi domanda .... mi domanda di cantargli una ninnananna di quando era piccolo, dice così la ninnananna :

Drommi in su barzolu

Allegria de nonna tua

Mi paris unu pilloneddu

corcau in su lettu mannu

C’est nonnixedda tua

chi t’abbillat cun premura

T’abbillaus cun premura

ca ses un Angelu nodiu

Ca de Troia e de pianura

ti fadeus cantu e gloria

E a Achille e a Minoni

.ddi feus benni su pigoni.

Elena : Ah, chissà! cosa credevo, sono tutti uguali, i Troiani come i Greci. E Paride, cosa pensate che faccia?Il giovanotto?L’amante scatenato? Ah, fa come tutti gli altri! Fanno i fieri con le mogli degli altri, e arrivati al sodo, tutti gli uomini cercano una cosa sola : il calore del seno materno, il conforto del nostro affetto che toglie loro paura e affanni.......

Andrumaca :Voglio vedere! hanno bisogno di essere rassicurati poverini!

Non ti capisco mica. Bisogna sapere quello che l’uomo vuole....I nostri uomini hanno scelto...

Elena: Zitta, zitta! che sono giusto qua sotto e il vento tira da quassù .Che non ci sentano!!

Andrumaca : Amica mia mi sembrate improvvisamente assai inquieta e spaventata.I guerrieri una volta non vi facevano così paura!

Elena : Ma piano, piano! E’ la guerra degli uomini che mi fa paura!Mica gli uomini che la fanno.I guerrieri poi sono un altro paio di maniche...

Andrumaca (ridendo)Di maniche, di maniche,maniche non so se è proprio la parola giusta!

Elena :(facendo finta di rimproverarla) Aiò, neanche un po’ di decenza, cara cognata, fatela finita, non sono parole e pensieri che si addicono a delle principesse quali noi siamo.

Andrumaca. Noi siamo principesse,ma siamo anche donne, non è vero? Allora io sono dell’avviso che noi si debba avere tutto quello che hanno gli uomini, prenderci tutti i nostri diritti compreso quello di parlare di ciò che vogliamo e come vogliamo.!

Tersite (piattu) : Tutte listesse, ancu questa quì, puru baulla cum’ella hè, s’ellu si tratta di culu... è di dì purcherie, ùn hè l’ultima, ùn hè !

Elena :Va bene,ma intanto gli uomini passano sotto il nostro balcone e non li riconosco affatto . Chi è questo qui?.

Andrumaca: Questo è Enea, in francese lo chiameranno Enèe .E’ un pezzo d’uomo! A Troia le donne appena lo vedono cadono stecchite come mosche. Ma si dice che rimedia poco: tiene sempre il padre appeso al collo e quel vecchiaccio non lo lascia neanche per ridere. Aspettate un momento: sta arrivando anche Troilo...

Elena : E questo quì chi è ?

Andrumaca : Aiò, non riconoscete più Ulisse il nostro furbone, falso più dei falsi? Ha un suo piano...Per i suoi interessi ha bisogno dell’aiuto di Diomede,e siccome Diomede vuole Cressida, avrete capito che Ulisse gliela vuole mettere nel letto...

Elena : Sotto la tenda ?c’è un tanfo sotto quelle tende !per annusargli la puzza dei piedi !

Andrumaca : Sotto la tenda !se volete.....Io non so niente di tende e di tendoni,non ci sono mai entrata..Ettore non vuole. (Sonnecchia si zittisce, e poi di colpo riprende il discorso)..Ebbene Ulisse viene qui per proporre che sia scambiato Antenore il troiano con la povera Cressida la greca.. Apparentemente non lo dimostra ma è un falsone.

Tersite (piattu) : ... hè ghjusta : è po puzza chì impesta ! Quelli di i seculi chì anu da vene anu da leghje a mitulugia di i nostri tempi è si ne anu da fà un’idea alta e pumposa !ma ùn si puderanu figurà a puzza chi ci averà impistatu à noi, ghjente bassa di tempi antichi..Tutti issi dii,rè, principi,principesse è semidei volenu passà belli,ma ùn curanu chè u sopra(insegna capu a petturiccia).,u restu

po(da u corpu à i piedi).hè un stumacheghju.

Elena :Questo qui poi, pare un dio !

Andrumaca Questo qui è mio e me lo tengo.Ettore !Ettore ! Il mio marituccio.Ma guardate , amica mia, Che aspetto, amore !Che uomo fiero !amore !E dire che lui ama la sua Andromaca.

Tersite (piattu, a riface in modu ironicu!) : ‘Lu me culombu ! lu me fasgianu ! lu me viziosu ! lu me puttanu ! Un antru chì a sà longa, vai puru...

Elena : Proprio non capisco !Se io fossi sposata con lui,bello com’è ,non lo lascerei andare in guerra, proprio no !

Andrumaca : Guardate,guardate !Ecco Paride,ecco Paride !Certo che anche lui è proprio un bell’uomo !Si capisce perchè ha fatto girare la testa a tante donne e a tante dee !Tuttavia mi chiedo,se valeva la pena,per amore di un galletto,scatenare una guerra che dura da tanti anni !

Elena (cù un suspiru) Dove calano amore e passione, cessano giudizio e ragione .Paride , Paride,ne ho fin sopra i capelli !Mi parlavate di Troilo.Ma allora questo Troilo viene o non viene ?

Andrumaca :State zitta, state zitta,ora arrivano gli altri,è meglio nascondersi.Tanto più che c’è anche quel ficcanaso.. ci siamo capite..quel falsaccio di Ulisse intendo.Vedete,siamo quì,lontane,ebbene lui col suo naso è capace di annusare e scoprirci.Sa tutto :ha le sue guardie nascoste dappertutto.Ogni tanto ce n’è uno che gli fa rapporto. Mettiamoci un pò di lato così non perdiamo nulla di quello che dicono, anche perchè non sempre ci dicono tutto.Questa è dunque, l’occasione,no ?

Tersite (piattu sin’à tandu, và è parla à Ulisse) : O sgiò Ulisse altu là ! l’affari si imbruttanu... à veru... Agameminone dettu Minone dice chì hè propiu in crisa contr’à tutti i so tenenti. L’hà cunvucati tutti quì à l’istante, ma pare chì i messageri, in guasi tutti i quartieri di i capimachja, anu trovu cum’ellu si dice... focu spentu è pignatta rotta.

Ulisse : Minone ùn hà tortu ; t’hà a raghjò, dice l’Aiaccinu... Tutti issi guerrieri, i sceffi l’anu datu e permissione à tiralarigò ed eccu ciò chì accade. Si sò spernucciati per isse coste duve i marcanti anu stallatu baracche è burdelli. Un’armata chì si annoia hè un’armata chì spende senza cuntà...

Tersite :... è chjava senza rifiatà !

Ulisse : I cummerci anu intesu l’omacu di u dinaru è tutta a rupaccia di u Mediterraniu hè scalata quì. U più hè ind’è u caboulot di Leonora è Tottò. Ella hè sarda di Cagliari è ellu corsu...

Tersite :... tutte e bagasce, tutte e poche di bonu, tutti l’avanzi di carrughju, tutti i scogli di fondu, Leunora, Tottò ? ropa bastiaccia o aiaccinu, ropa di portu...

Ulisse :ropa di porcu ! (ride di a so cacciata). Pare chì custì hè tombula ghjornu è notte.

mi ch’ellu faccia ? pensava ! Tutti Paride, chì listessi ! I Truiani cum’è i Grechi ! È pensate e moglie di l’altri è ghjunti à conti, tutti l’omi cercanu una sola cosa

Tersite : Minone si hè inzergatu è hà dettu chì in isse cundizione, s’elli ùn ci hè armata ùn ci sarà più generale è s’ellu ùn cambia, ùn starà tantu à imbarcà è, tira ti l’usciu. Dice chì si hè infurcatu cusì, rossu imbacarillatu da a stizza ed hà cappiatu una peta è una minaccia chì hà sutrennatu tutta l’Asia Minore : “ N’aghju pienu e bartule ! S’elli ùn si cunclude nunda oghje, a vi dice Minone, La guerre de Troie n’aura pas lieu ! ” Merà lu merà lu, oh ! oh ! quale ci hè cun ellu ?

Ulisse :Quessu, u techju nervosu chì passa è chì vene addisperatu, hè u curnutu... u fratellu di Minone, Menelassu : hè rè pudente, ma hè curnutu... Dopu ci hè à cantu à ellu, cum’è sempre, prontu à fà qualchì culpacciu, u fisicone di Diomede ; hà a risa in bocca chì l’affari si incriccanu bè per ellu : ci hà da falà Cressida, ci hà da falà !

Tersite :Quellu chì passa è vene, chì ùn pò stà in piazza hè u rè di i Mirimidoni, Achille. Hè sempre cusì, sureccitatu : basta una parolla è si ammorscia, face u musu mesi è mesi è ùn vole più cumbatte. Pè Minone hè un prublemma chì senza i Mirimidoni, l’armata greca vale più pocu è tandu ùn si pò pensà à l’assalti nantu à isse muraglie tremende cum’è l’Olimpu !

Ulisse : Ma quantunque issu Achille hè un arnese ! Cù u so caratteracciu, in dece anni di assediu, s’ellu hà messu u nasu fora un mese in tuttu, hè una prova... Hè sempre chjosu sottu à a tenda cù Patroculu, l’amicu, bellu zitellu sì, ma oh ! un pendinu chì mi avete capitu.

Tersite : À puntu , induve hè Patroculu ? Ùn lu vecu... Eccu perchè chì u so amicu Achille hè inchietu... (si piatta è po rivene currendu) Sapete, issi dui custì, cum’elli si chjamanu trà d’elli quand’elli sò soli: “ Trottrò è Chicchinucciu ”... Vi pare pussibule a guerra in isse cundizione ? ! (scappa è si piatta è Ulisse stà).