CORSU

Catalanu Talianu Francese

Pagina 2

Pagina 4

3/5

 

 

 

Vi piacenu e canzone pupulare ? À mè è à a mo moglie ci piacenu tantu, ci piacenu. Soprattuttu quelle di origine medievale. In casa avemu una mansa di dischi. In ogni viaghju ch’è no avemu fattu avemu sempre riguaratu un discu o dui. In e lingue più varie. Brittone, Gaelicu, Sardu, Catalanu. (Cantichjeghja) :

Una cançó vull cantar

Una cançó nova i linda.

Ùn capite micca ciò ch’ella dice ? Ùn hè micca difficiule. Hè una storia d’amore trà un studiante è una veduva. Ma u bapu d’ella ùn vole è ellu và à travaglià in un retturatu rumanu, ella piglia è affacca senza prevenelu è u trova cù un’antra donna.

UN SERVU (Pigliendu a buttiglia) : Vi ne portu un’antra ?

UN OMU: Innò chì aghju betu troppu.

UN OMU: Vi portu u contu ?

UN SERVU : Innò, purtatemine un’antra, hè troppu prestu per vultà in casa.

UN OMU: Cum’è vo vulete.

UN OMU: Ùn sò micca fà finta, mai aghju sappiutu fà finta. Subitu ch’ella mi fighjerà ind’è l’ochji, capiscerà tuttu. Chì ùn aghju più travagliu, ch’è no ùn puderemu più andà in vacanze, chì forse ci hà da vulè ch’è no cerchimu una casa più à bon pattu chè quella ch’è no avemu avà, chì forse ci hà da vulè ch’è no vendimu a vittura. Ch’ell’ùn hà da esse faciule di cuntinuà per sti mesi chì venenu.

 

Bughju. U conu di lume si spiazza ver di u centru di a scena. UN OMU u seguita trascinendu a sedia è tenendu in manu a buttiglia. Lascia a sedia sottu à u lume, si alluntana è po volta senza ghjacchetta è in ciavatte ; hà un televisore purtevule ch’ellu si mette davanti, in terra, posa, beie. A telè manda imori è lumi, UN OMU penciuleghja. Entre UNA DONNA, stà daretu à ellu, in manu t’hà un sacchitone biancu. U feghja innamurata. Spenghje a telè, racoglie a buttiglia, esce, volta cù una cuverta è li mette à dossu, da prutegelu da u fretu. Ellu si sveglia, si abbraccianu, spicca a musica di un tango di Piazzolla, Tanguedia III.

 

UN OMU: Sì tù, a mo cara ?

UNA DONNA : Cumu stai ?

UN OMU : Sò felice.

 

Pianghjenu abbracciati. Bughju. Tanguedia III cuntinua fin’à u principiu di l’altra scena.

 

DUI.

 

Scenugrafia particulare, ùn ci ne hè. Solu qualchì ghjocu di lume è d’ombra da sottulineà a presenza in scena di varii spazii. Sona l’arilogiu. A suneria cresce. Quand’ella sona à intrunà, dopu qualchì minutu, piglia è pianta di un colpu. Una stonda di silenziu ed affacca UNA DONNA. Hè in camisgia di notte, incirlita è insunnulita. T’hà in manu una tazzina di caffè è gira u cuchjarinu. Beie. Ripone a tazza, si alliscia u corpu. Pensa a qualcosa chì a rende felice. Pone a tazzina in terra. Mette e duie mani nant’à u so corpu. Si feghja piena di felicità. Ripiglia a tazzina è smarrisce. Cantichjeghja L’estudiant de Vic.

 

Una cançó vull cantar

Una cançó nova i linda.

d’un estudiant de Vic

que en festejava una viuda.

 

Bon amor, adéu-siau,

color de rosa florida.

Bon amor, adéu-siau.

 

Sona u telefonu. Dopu qualchì suneria affacca dinò UNA DONNA, ùn hè ancu cumplettamente vestuta. A camisgia l’hà sempre di fora, hà un scarpu in manu è u telefonu in equilibriu trà u collu è a spalla. Finiscerà di parlà mentre ch’ella parla à u telefonu.

 

UNA DONNA : Iè ?

Bonghjornu.

Stò bè, iè, tuttu và bè, grazie.

Iè, speremu.

Ellu ? Ellu, nò, u tintu. Hè un veru tesoru. Sò ghjorni ch’o sò strana, chì ùn ci sò più di capu. Ma ellu ùn mi lu face micca pacà. Ci capimu solu à fighjà ci.

Ancu oghje, cum’è eri, è cum’è marti, ùn sò riesciuta à sveglià mi, ma ellu ùn mi hà disturbatu, u puverettu cusi caru, si hè preparatu u cafè solu solu ed hè andatu à travaglià senza sveglià mi.

È in più, hà messu u caffè à u caldu per mè.

Iè, ti chjamu dopu, ciao.

À dopu.

Grazie.Ciao.

 

UNA DONNA smarrisce. Tel Her You Saw Me, di Pat Metheny riempie u silenziu. Un conu di lume schjarisce una piccula sedia. Dopu una stundarella, affacca UN DUTTORE, tene in manu un invuluppone biancu. Torna una stonda è affacca UNA DONNA.

 

UN DUTTORE :Bonghjornu, cumu state ?

UNA DONNA : Bonghjornu (Ride)

UN DUTTORE : Cum’hè ch’è vo ridite, site cuntenta, oghje ?

UNA DONNA : Iè, innò, ùn la sò.

UN DUTTORE : Capiscu.

UNA DONNA : Scusate, ma u vostru “ cumu state ? ” mi face ride, per via ch’ellu hè un duttore à dumandà mi la. Di regula, deverebbe esse u cuntrariu, u malatu dumanda à u duttore “ cumu stò ? ” è u duttore li risponde “ bè ” o allora “ male ” !

UN DUTTORE : Avete a ragiò, devu ricunnosce ch’è vo avete a ragiò. Peccatu ch’ell’ùn fussi pussibule micca sempre, ancu s’è in u nostru casu, vi assigurgu state da veru propiu bè. Cumplimenti. (Purghjenduli l’inviluppu) : Guardate quì, tutti risultati perfetti. Scuppiate di salute scuppiate !

UNA DONNA (impenserita) Hè vera ?

UN DUTTORE : Hè più chè vera, ma ùn mi parite cuntenta. Soca avereste preferitu ch’o vi dicessi chì tuttu và male ?

UNA DONNA : Innò, ùn hè quessa.

UN DUTTORE : È chì pò esse, allora ?

UNA DONNA : Innò, hè chì eo sperava...

UN DUTTORE : Speravate ? (Si alza è a face pusà nant’à a sedia) È chì speravate ?

UNA DONNA : Iè, ancu s’ellu ùn sarebbe u mumentu più sceltu... Ùn aghju ancu compiu i mo studii, sapete ?

UN DUTTORE : Chì studii fate ?

UNA DONNA : Architettura.

UN DUTTORE : Bona, è vi piace ?

UNA DONNA : Assai, mi piace assai.

UN DUTTORE : È bè, hè chì puru s’è ùn a ci pudiamu ancu permette, a casa, a pigione, a vittura, e spese impreviste, cuminciava à piacemi l’idea di avè un figliolu.

UNA DONNA : Bona, u celu vi hà cuntentatu.

UN DUTTORE : Cumu dite ?

UNA DONNA : Chì u celu vi hà intesu è rispostu à a vostra brama. U celu, o u distinu, o l’azardu, o altru restu chì vi piace di più vi hà messu incinta ; aspettate un figliolu.

 

UNA DONNA ferma senza voce, feghja UN DUTTORE impalaficata.

 

UN DUTTORE : Vi facciu purtà un bichjere di acqua ?

UNA DONNA (mughja) : Ièèèèè !

UN DUTTORE : Un mumentu.

UNA DONNA : Innò, nò andate puru. Ùn aghju bisognu d’acqua eo, ma di champagne, di cicculate, di un abbracciu forte forte.

UN DUTTORE : E duie prime cose ch’è vo vulete, ùn e vi possu dà, ma a terza po, eccumi quì.

 

 

Pagina 2

Pagina 4

3/5