CATALANU

 

x dos

 

Antoni Arca

 

inspirat en la narració de

Daniel Bagur, Duet per a dos

 

personatges

 

un home

una dona

un capatàs, un cambrer, un metge

 

 

L'escena està buida, sols unes llums que subratllen la presència d'espais diferents. Per contra, són molt forts els sorolls, de cadena de muntatge; eixordadors sorolls mecànics confusos amb veus humanes impossible d'entendre. un home, petit Charlot de Temps moderns, treballa, frenètic, a una màquina que no hi és. Així durant uns minuts. Després, una veu de Volcà crida un nom indistint. Fins que arriba el silenci, llavors queda clar que la veu vol parlar amb un home.

 

Veu d'un capatàs: Ep, tu! Sí, tu. Vine amunt. Deixa de pencar. Ja no hauràs de treballar, ara.

 

un home, dubtós, va cap a la zona fosca de l'escena. Finalment, quan hi arriba, un con de llum il.lumina una cadira.

 

Veu d'un capatàs: Fa molt que treballes amb nos?

un home: Un any, gairebé.

Veu d'un capatàs: I et trobes bé?

un home: De puta mare.

Veu d'un capatàs: Seu-te!

 

un home no s'asseu, perquè ha sentit soroll de passes, perquè entra un capatàs, el qual, enèrgic, s'apodera de l'única cadira.

 

un capatàs: Per què no t'asseus?

un home: No, gràcies.

un capatàs: Vols fumar?

un home: No, gràcies.

un capatàs: Posa't a gust!

un home: Sí, gràcies.

un capatàs: Doncs, ja fa un any que penques per aquí.

un home: Onze mesos i dues setmanes.

un capatàs: Molt bé, ho felicito. I t'agrada, aquest treball?

un home: Sí, i tant!

un capatàs: No ho trobes un gra massa repetitiu?

un home: No, tot el contrari.

un capatàs: Un com tu, jove, que té estudis, hauria de pensar en algo millor, en la vida, dic jo.

un home: A mi m'agrada, aquesta feina. M'agrada molt, de debò.

un capatàs: Si et fa content! Què cobres?

un home: Depèn de quantes hores extraordinàries faig en un mes.

un capatàs: Diem unes cent cinquanta, cent seixanta mil pesetones mensuals?

un home: Sí, cent setanta mil, el mes passat.

un capatàs: Aquí està, ho deia, jo, massa!

un home: Però, vareu ser vós a demanar-me que fes extraordinàries!

un capatàs: Ja ho sé, ja ho sé que he estat jo.

un home: I vós mateix vareu reconèixer que mai em quedo parat, que valc més del que cobro.

un capatàs: Ja ho sé, m'ho sé molt bé el que jo dic!

un home: Perdoneu.

un capatàs: Quants fills tens?

un home: Cap.

un capatàs: No estàs casat?

un home: Sí que ho sóc.

un capatàs: Què fa la teva dona?

un home: Estudia d'arquitecta.

un capatàs: Ho veus, amb un arquitecte per casa, quins problemes podries tenir mai! N'estic content. Molt content, de debò. (Agafa un cigar des de la butxaca i s'ho encén:) En voldries un?

un home: No fumo.

un capatàs: Apa, agafa'l, mai se sap, a la vida. (Li ofereix un cigar:) Molt bé, si no et convé fumar-lo ara, sempre pots fumar-lo després.

un home: Mercès.

un capatàs: A mi també m'hauria agradat estudiar, saps? Però em vaig casar molt jove, després vingueren els fills. Pensa que ma muller té tercer de primària, només. També jo, en realitat, però, per a un home és diferent. Un home viu fora de casa, aprèn treballant, pel carrer. Una dona, al revés, des de casa estant, si no ha estudiat al cole, on pot aprendre les coses? Dic jo. Mons fills, per sort, tots a la universitat. Tots. I en tinc tres, tres universitaris.

un home: És molt important, la universitat.

un capatàs: És a dir que t'has casat amb un arquitecte, o arquitecta? He estudiat molt poc jo, ja t'ho he dit, no hi entenc res, de literatura.

un home: Jo tampoc.

un capatàs: D'acord. I quant cobra, la teva esposa? Un munt de diners, dic jo.

un home: Res, no guanya res, de moment només són despeses. Està matriculada al tercer curs i li queda pendent un examen de segon.

un capatàs: De totes formes, sempre arquitecte serà, i tard o d'hora, veuràs el dineral que us arribarà, i llavors... (Fa una ganyota adolorida.)

un home: Llavors què?

un capatàs: Disculpa, no em facis cas. És l'edat. Sense que pugui controlar-lo o preveuere'l, m'agafen uns atacs, aquí, al costat esquerra. El metge em va donar unes píndoles, la veritat, però, és que ni Déu sap què tingui de debò. Ara ja no m'hi fixo, serà l'edat, dic jo. De què parlàvem?

un home: No ho sé, de ma dona que estudia d'arquitecta, potser.

un capatàs: Dis, és bella ta muller?

un home: Sí.

un capatàs: I te l'estimes?

un home: Sí!

un capatàs: Tens totes les fortunes, ets jove, instruït, una bella esposa que estimes, però llavors...

un home: Llavors què?

un capatàs: Llavors no entenc per què t'entossudeixes per ser un simple obrer. Has estudiat, tens una carrera feta, aviat ta muller guanyarà la mar de peles. Que no t'ho imagines? "Senyora arquitecte, o arquitecta, molt de gust" i ella, "bon dia senyor enginyer, li presento mon marit". I aquell, l'enginyer, "hola!" i tu, "hola!", i aquell, "què sou vós, advocat, metge, professor com a poc", i tu, "no, obrer a la cadena". No m'ho puc creure, no m'ho puc creure.

un home: Però per què, no? A mi m'agrada la feina que faig. Em fa sentir viu, m'agrada el contacte amb la maquinària, amb les coses.

un capatàs: Tu em prens el pèl.

un home: Que no.

un capatàs: Des de quan estàs aquí?

un home: Un any, casibé.

un capatàs: Tens fills?

un home: No tinc fills, encara.

un capatàs: Per què en voldràs, veritat?

un home: Sí, segur que en voldré.

un capatàs: Molt bé, i no esperis els quaranta anys, per fer neixer el primer, fes-me cas. Comença ara, ara que encara ets jove.

un home: D'acord.

un capatàs: Jo en tinc tres, i també dos nets, ja. Però, potser que ta muller no en vulgui, els arquitectes, se sap, són dones una mica estranyes, dic jo.

un home: No ho entenc.

un capatàs: Quina hora és?

un home: Les onze.

un capatàs: Molt bé. Passa al meu despatx i digui-li a la secretària que t'aboni el taló.

un home: No ho entenc.

un capatàs: Passa al meu despatx i fes-te liquidar. Et paguem com si haguessis treballat tot el mes sencer. Deu dies més, quasi.

un home: Però per què?

un capatàs: Estàs despedit, que no ho entens?

un home: No, no és ver! És una broma, digui'm que es tracta d'una broma.

un capatàs: No hi guanyaràs res, cridant; quedes despedit, a algú havia de tocar, i tu estàs aquí de fa poc, no tens família, tard o d'hora te n'hauries anat per ser un profe de qui ho sap què, per tal que, millor tu que un pare dei família, dic jo.

un home: No podeu fer-me això.

un capatàs: Sí que podem.

un home: Necessito aquesta feina.

un capatàs: Tots necessitem alguna cosa que altra, però no és aquest el punt.

un home: Quin és el punt?

un capatàs: Que a algú havia de tocar.

un home: I a tocat a mi.

un capatàs: Sí, a tu.

un home: Perquè sóc jove, no tinc fills, sóc instruït.

un capatàs: Això mateix. M'alegro que ho entenguis. I no t'hi amoïnis massa, intel.ligent com ets, veuràs que ho trobes haviat, un altre ofici.

un home: Gràcies.

 

un capatàs s'aixeca i desapareix en la zona fosca, el mateix soroll del principi omple el silenci, un home pega un crit dolgut, altre cop silenci. un home desapareix per tornar a aparèixer vestit amb una americana, s'asseu a la cadira amb el cap entre les mans. Després d'uns minuts un cambrer se li acosta per prendre la comanda. En aquell moment parteix una base musical, Pat Metheny, Antonia.

 

un cambrer: Què li porto?

 

un home no li contesta, plora. un cambrer se n'adona i se'n va.

 

un cambrer: Perdoni'm, no m'hi havia fixat.

un home: Gràcies. No, esperi's!

 

un cambrer torna.

un cambrer: Digui'm?

un home: Porti'm una cosa molt forta.

un cambrer: Brandy, whisky, conyac?

un home: Sí.

un cambrer: Disculpi, brandy, whisky o conyac, què preferiria?

un home: No ho sé, ho sento, faci-ho al seu gust.