|
Durazzo
L’amicu Francescu Micheli manda à l’arrugati
di Interromania un salutu cù una manata di
versi ch’ellu traduce da u spagnolu à u
francese :
Todo lo que
conjura al hombre en arte
supone un
homenaje hacia la vida.
Tout ce qui
porte l’homme à conspirer dans l’art
témoigne de
l’hommage qu’il rend à la vie.
**
¿En el volar,
no ves el vuelo inmune?
¿No amas, en
el amar, el amor único?
Volant, ne
vois-tu pas le vol plus libre ?
N’aimes-tu
pas, aimant, l’amour unique ?
Fuera de mí,
Carlos Marzal
XVI Premio
Internacional de Poesía Fundación Loewe
Vuelves a
cada instante y lo que callas
se te hace
víspera en la lengua; vuelves
continuamente
hacia ninguna parte.
Sans cesse tu
reviens ; ce que tu
tais
redevient
dans ta langue la veille
et
constamment
tu reviens vers nulle
part.
El idioma de
Adán, Javier Cano
XVI Premio
Internacional de Poesía Fundación Loewe
(Premio a la
Creación Joven)
(Trad. F.-M.
Durazzo)
Francescu
Micheli
Durazzo appronta un’antulugia di a puesia
corsa è li mancanu l’indicazione insignate
quì sottu in rossu. Li vulemu dà una manu. À
chì cunnosce e risposte li mandi puru
direttamente :
fmdurazzo@infonie.fr o à
chfilippi@interromania.com
Bibliographie
On consultera pour les œuvres publiées entre
1835 et 1975, la section de la bibliographie
de François Flori consacrée aux textes en
langue corse chez Alain Piazzola, Ajaccio.
Marcu Ceccarelli, Scossi, 36 p., chez
l’auteur, postérieure à 1969,
mais quelle année ?
Antone Celli, Puemi è imaghjini
n° de pages?
éditeur? ville? année ?
Ghjuvan-Francescu, Versi d’insù,
n° de pages?
éditeur? ville? année ?A bestemmia
di Chjarasgiola, n° de pages? éditeur?
ville? année ?Frisgettu n° de pages?
éditeur? ville? année ?
Ghjuvan Ghjacumu Albertini, Rinforzu
n° de pages? éditeur? ville? année ?
|
1975 |
Ghjuvan Ghjacumu
Albertini, Rinforzu, 46
fol. n.c., Stamparia di u
Palazzu Naziunale, Corte.
Roccu Multedo, Di fole in
canzone,
n° de
pages? éditeur? ville?
Norbert Paganelli, A strada,
a vulpi è u banditu
(bilingue), 25 p. Maison
Rhodanienne de Poésie,
Ste-Geneviève-des Bois.
Ghjuvanteramu
Rocchi, Stendu à sente i vostri
cori, Scioglilingua è puesie,
21 p., ADECEC, Cervione.
Natale
Rochiccioli, Favule scelte,
50 p., chez l’auteur, Ajaccio.
|
|
1976 |
Anghjulu Salducci, Ceppu
d’albitru è baghi maturi,
n° de
pages? éditeur? ville?
|
|
1977 |
Paul Filippi, Canzone n°
de pages? éditeur? ville?
|
|
1978 |
Saveriu Valentini, Corsica
nazione hè (bilingue), 16
p., Cyrnos et Méditerranée,
Ajaccio.
|
|
1979 |
Marcellu V.
Acquaviva, Populu è rime,
L'acqualogia, 280 p, M.
Acquaviva editore, Lozzi.
Catalina Lanfranchi-Beretti,
L’alba Chiara,
n° de
pages? éditeur? ville? |
|
1980 |
François
Guarnieri, Storia Sartinesi !
(Borgu e Sant’Anna in’verra
-Tempu Zitiddinu -L’arcu di
Pampalona), 73 p., Imprimerie de
la Somivac, Bastia.
Ghjuvanteramu
Rocchi, U spannamente, 71 p.,
Accademia d’i vagabondi,
Corbara.
Lucia Santucci, Sogni di
dissegni, 8 poèmes
accompagnés de 7 encres de chine
de l’auteur, 16 p., chez
l’auteur, Bastia.
|
|
1981 |
Norbert Paganelli, A Petra
ferta (bilingue), 37 p.
Maison Rhodanienne de Poésie,
Ste-Geneviève-des Bois.
Flavia Mazelin,
I detti di Flavia, 37 p.,
chez
l’auteur.
|
|
1982 |
Ghjacumu
Biancarelli,
Initiaux-Iniziali, 223 p.,
bilingue, La Marge, Ajaccio.
Amatu Leoni, Trè fogli di
puisia,
n° de
pages? éditeur? ville?
Petru Ghjuvanni
Milanini, Contra focu, canti
di pace, 64 p. La Marge,
Ajaccio.
Collectif:
Ghjuvanni petru Ristori,
Ghjaseppu Quastana, Paulu
Raffini : Poesie d’oghje,
n° de pages? éditeur? ville?
|
|
1983 |
Taviu Multedo,
Pochi rimi, 84 p., La
Marge, Ajaccio.
|
|
1984 |
|
|
1985 |
Antone Celli,
Versi sciolti, 20 p., éd. di
u soli, Ajaccio.
Rinatu Coti,
Par Viaghju, 140 p.,
Cismonte è pumonti, Nocario.
Collectif : Ghjuvanni Petru
Ristori, Ghjaseppu Quastana,
Paulu Raffini : À rima rima,
n° de
pages? éditeur? ville?
Collectif : Cismonte,
1983-1985.
n° de
pages? éditeur? ville?
|
|
1986 |
Petru Vachet-Natali, Mi
rallegru, n°
de pages? éditeur? ville?
Anghjulu Salducci, U Spechju
di u tempu (illustré par
Armelle Mélin),
n° de pages? éditeur? ville?
Collectif : ?
Isule, 1984-1986.
n° de pages? éditeur? ville?
|
|
1987 |
Ghjacumu Fusina, E Sette
Chjappelle, 205 p., poèmes
et proses, Albiana, Ajaccio.
|
|
1988 |
Rinatu Coti,
U Labirintu, 82 p., Cismonte
é Pumonti, Nocario.
Petrina
Folco-Pasqualini, In
Corsica : u passatu è u presente,
62 p., Cismonte è Pumonti,
Nocario.
Ghjuvan Petru Orliac, Fronde
è pampana
n° de
pages? éditeur? ville?
Petru Vachet-Natali,
Sfiacculate (poèmes et
proses)
n° de pages? éditeur? ville?
Ghjuvan Filippu Ristorcelli,
Estru Muntagnolu, n°
de pages? éditeur? ville?
|
|
1989 |
Ghjacumu
Biancarelli, A tempara lli
ghjorna è altri tituli,
230 p., La Marge, Ajaccio.
Marcu
Ceccarelli, A veghja,
istatini sminticati, 63 p.,
La Marge, Ajaccio.
Rinatu Coti,
Aligria, 92 p., Cismonte è
Pumonti, Nocario.
Michele
Federici, Fiori di San
Petrone, 86 p., Cismonte è
Pumonti, Nocario.
Petrina
Folco-Pasqualini, Ricordi,
65 p., Cismonte è Pumonti,
Nocario.
Ghjacumu Fusina, Cuntrapuntu,
111 p., illustrations de Peter
Berger, La Marge, Ajaccio.
|
|
1990 |
Ghjuliu
Bernardini, Caru di mamma :
dettu U Paghjellaiu Tavanincu,
70 p., Cismonte è Pumonti,
Nocario.
Saveriu Lucani,
Pastone di Lacrime, di sangue
è d’amore, 303 p., La Marge,
Ajaccio. Collectif : C.
Lanfranchi, M. Paoli, G.L.
Rancelli, 62 p., Parulle
d’oghje, La Marge, Ajaccio.
James Stuart, A mo sterpa,
n° de pages? éditeur? ville?
Collectif de 42 poètes connus et
inconnus, n°26 de la revue
Rigiru : “Dì tù, o puè”.
|
|
1991 |
Ghjuvan Carlu, Una cullana di
sunnetti,
n° de
pages? éditeur? ville?
Ghjuvan Stefanu
Marchioni, Da Cateraghju a u
monte d’Oru, 161 p.,
Cismonte è Pumonti, Nocario.
Collectif :
Scrittrice è poetesse, 66
p, Adecec, Cervioni.
|
|
1992 |
Anton Francescu
Filippini, Flumen dei,
87 p., éd. Jean-Patrice
Marzocchi, Bastia.
Ghjuvan
Ghjaseppiu Franchi, Forme è
primure di a poesia d’oghje
(anthologie à vocation
didactique), 181 p., CRDP de
Corse, Ajaccio.
Petru Leca,
Vistighe, proses et poésies,
176 p., éd. Méditorial,
Ajaccio, (Epuisé).
Norbert Paganelli, A fiara
(bilingue) 33 p., Association
Les amis du Sartenais, Paris.
|
|
1993 |
Anghjulu Orati,
E strade di l’altore, 48
p., éd. Jean-Patrice Marzocchi,
Bastia.
Collectif :
Parulle di donne, 119 p.,
CCU, Corti.
Collectifs :
Paulu Zarzelli, Maria Antoni
Salini, Domenica Foata :
Volta è gira in poesia,134
p, CRDP Corsica, Ajaccio.
|
|
1994 |
Dumenicu
Tognotti, In paradisu
(bilingue), sur des tableaux de
Toni Casalonga, 42 p., Albiana,
Levie, 1994.
Ceccè
Lanfranchi, Da l’immersu à
l’eternu,
n° de
pages? La Marge, Ajaccio.
Natale
Rochiccioli, Favule,
65 p., éd. Cyrnos et
Méditerranée, Ajaccio.
|
|
1995 |
Collectif : P.
Gattaceca, L. Santucci, G.
Biancarelli, A. di Meglio, G.G.
Franchi, G. Fusina, G.T. Rocchi,
G. Thiers, D’oghje sì d’odiu
nò, 103 p., coll. “E
cunchiglie”, Albiana, Ajaccio.
Collectif, n° 19
de la revue A pian d’Avretu,
Literatura d’oghji, 40
p., Porto-Vecchio.
|
|
1996 |
Ghjacumu Fusina,
Versu cantarecciu,
129 p., coll. “E cunchiglie”,
Albiana, Ajaccio.
Patrizia
Gattaceca, L’arcubalenu,
57 p., coll. “E cunchiglie”,
Albiana, Ajaccio.
James Stuart, L’estru
naturale,
n° de
pages? éditeur? ville?
|
|
1997 |
Rinatu Coltelloni, Sumeri
nuttambuli in Bastia !, 14
proses et 26 poésies, 140 p.,
chez l’auteur, Oletta.
Ghjuvan Ghjaseppiu Franchi,
Canzone di ciò chì passa (33
poèmes commentés avec traduction
littérale), 168 p., CRDP de
Corse, Ajaccio.
Anghjulu Orati,
A passi di muvra, 48 p.,
éd. Jean-Patrice
Marzocchi, Bastia.
|
|
1998 |
Petru Leca, Primure
(recueil multilingue, corse,
français, italien), 128 p., éd.,
Mediterranea, Borgo.
Collectif : A messagera,
64 p., Albiana, Ajaccio
|
|
1999 |
Marcu
Biancarelli, Viaghju in
Vivaldia, 175 p., Le Signet,
Corte.
Anghjulu Orati,
Isula madre, 64 p., éd.
Jean-Patrice Marzocchi,
Bastia.
Ghjacumu Thiers, dossier et
choix de poèmes bilingues d’A.di
Meglio, G. Fusina, G. Thiers, P.
Gattaceca et F.Carlotti : La
poésie Corse, “Une poésie entre
oral et écrit”, pp. 106 à 116,
in Poésie 99, n°78 /
juin, Paris.
Collectif
(dir.et préface G.Thiers), Da
un'isula à l'altra,
puesie di l'Isule Baleare,
di Corsica è di Sardegna, 175
p., CCU-BU, Corte.
|
|
2000 |
Patrizia Gattaceca, A paglia
è u focu / La paille et
le feu, 93 p., bilingue :
trad. Francis Lalanne, coll.
Architecture du verbe, Les
Belles lettres, Paris.
|
|
2001 |
Ceccé
Lanfranchi, A via d’ochji,
82 p., coll. “Veranu di i
pueti”, Albiana / CCU, Ajaccio.
Pasquale Ottavi,
Rime à dirrimera, 92 p.,
coll. “Veranu di i pueti”,
Albiana / CCU, Ajaccio.
|
|
2002 |
Marcu
Biancarelli, Parichji dimonia,
118 p., coll. “E cunchiglie”,
Albiana, Ajaccio.
Francescu
Micheli Durazzo, Finitarri,
54 p., coll. “E cunchiglie”,
Albiana, Ajaccio.
Sonia Moretti,
Discrittura, 112 p.,
coll. “Veranu di i pueti”,
Albiana / CCU, Ajaccio.
Lisandru Muzy,
I Sonnia Agaresi, p.
Matina Latina edizioni / Le
Journal de la Corse, Ajaccio.
Iviu Pasquali,
Paghjelle è puesie di
Castagniccia,
137 p.,
Cismonte è Pumonti, Nucariu.
Collectif : P.
Gattaceca, G. Begnini, M.
Casanova, M. Ventura, D. Foata,
S. Pergola, S. Moretti, A. di
Meglio, Aliti, scontri
puetichi, 95 p., coll.
“Veranu di i pueti”, Albiana /
CCU, Ajaccio.
|
|
2003 |
Marcellu V.
Acquaviva, Lune, 175 p.,
Sammarcelli, Biguglia.
Stefanu Cesari,
Mimoria di a notti,
87 p., coll. “E cunchiglie”,
Albiana, Ajaccio.
Ghjuvan Petru
Ristori, Da a ripa ventosa,
n° de
pages ? Sammarcelli,
Biguglia.
|
|
2004 |
Ghjacumu
Biancarelli,
Pustiati – Scritti
paiani, suivi de Ancia
notturni,
n° de
pages ? Albiana, Ajaccio.
Alanu di Meglio,
Migraturi.
n° de pages ? Albiana,
Ajaccio.
|
|
A paraître |
Ghjacumu Thiers, L’arretta
bianca.
Ghjacumu Thiers, Frolle.
|
Sur la poésie corse :
Ghjacumu Fusina, “La poésie corse”,
dossier bilingue, in Traces, 40 p.,
Le Pallet, 1980.
Ghjacumu Fusina, “Quelques réflexions sur
l’évolution des rapports entre chanson et
poésie : problématique générale appliquée au
domaine corse”, in Terre corse, p.
106-107,
Ajaccio, 1981.
Ghjacumu Thiers (dir.), “Ghjurnate
di a poesia”, atti di a ghjurnata
fatta u 29 di aprile in Corti à u Palazzu
Naziunale, 61 p., Le Petit Bastiais,
Bastia, 1983.
Ghjacumu Fusina, “E primure
di a spressione oghjinca in puesia corsa”,
in Cuntrasti n°7, p. 105-147,
La Marge, Ajaccio, 1987.
Ghjacumu Fusina, “Les nouveaux engagements
de la poésie et de la chanson corses :
l’ouverture à l’autre” in
Cuntrasti, n°8, pp. 105-114, La Marge,
Ajaccio, 1989.
Antoine Ottavi, “La
poesia corsa oggi”, suivi de
Antologia della poesia corsa, poesie di
G.Biancarelli, G.G.Franchi, G.Fusina,
D.A.Geronimi, P.Ottavi, G.T.Rocchi,
L.Santucci, G.Thiers in Resine, quaderni
liguri di cultura, n° 45, pp.7-48,
1990, Savona (Italie).
Ghjacumu Fusina, “La poesia
corsa”, Erbafoglio, n°16, pp.40-54,
Cagliari,1995
Ghjacumu Fusina, “Peuples et poésie-La
poésie corse” in A Messagera, pp.
29-34, Albiana, Ajaccio, 1998.
Ghjacumu Fusina, “Une poétique de
l’identitaire”, in Le Mémorial des Corses,
pp. 403-414, Albiana, Ajaccio, 1999.
Ghjacumu Thiers, “La poésie Corse, Une
poésie entre oral et écrit”, pp. 106-109, in
Poésie 99, n°78 / juin, Paris, 1999. |