Mi ricordo da bambino sulla banchina....
Apro una parentesi introducendo una canzone genovese che è diventata l'inno di tutti i liguri, compresi quelli di terra sarda. Ma se ghe pensu racconta la storia di un emigrante, uno dei tanti liguri che andarono in Argentina, che dopo essersi sistemato, vuole tornare a "posare le sue ossa" a Genova.
Se pensate che in un'isoletta di 50 Km quadrati ci si sente come un biscotto inzuppato nel cappuccino, capirete quindi come un navigante tabarkino che gira tutto il mondo venga richiamato come da un elastico sul punto di partenza. La potente esigenza del ritorno e la nostalgia sono i concetti cardine di questa canzone che non potevano che essere recepiti in pieno dai carlofortini.
Ma se ghe pénsu ( M. Cappello-A. Margutti)
U l'éa partiu sensa 'na palanca
l'éa za trent'anni, foscia anche de ciü.
U l'éa turnau pe mette dinè in banca
pe puàisene in giurnu vegnì zü
e fòse a palassin-a e u giardinettu
cu' u rampicante, cu' a cantin-a e u vin,
a branda attaccò ai èrbui a üsu lettu
pe dòghe 'na šchenò sàia e mattin...
e u figgiu u ghe dijaiva: "Nu ghe pensò,
a Zena, cusse ti ghe veu turnò!"
Ma se ghe pensu allùa mi veddu u mà
veddu i me munti, a ciassa da Nunsià
riveddu u Righi e se me štrénze u cheu
veddu a Lanterna, a cava, lazzù u meu.
Riveddu a a sàia Zena illüminà
veddu là a Fuje e sentu franze u mà
e allùa mi pensu ancùn de riturnà
a posò e osse duve me muè a m'ha dunau.
E l'éa passau du tempu, foscia troppu,
u figgiu u l'inscištàiva: "Štemmu ben!
Dunde teu anò, papà, pensiemu doppu
u vièggiu, u mà, t'é vegiu nu cunvien!"
"O nu,o nu me sentu ancùn in gamba,
sun štüffu nu ne possu proppiu ciü!
Sun štancu de sentì: señor, caramba,
mì eugiu riturnòmene ancùn in zù...
Ti t'e nasciüu e t'è parlau špagnollu,
mi sun nasciüu zenaize e nu me mollu."
Ma se ghe pènsu allùa mi veddu u mà.......
E sènsa tante cose u l'éa partìu
e a Zena u gh'ha furmau turna u so niu
Ma se ci penso
Era partito senza un soldo
eran trent'anni, forse anche di più.
Era tornato per mettere i soldi in banca
per poter, un giorno, "venire giù"
e farsi la palazzina e il giardinetto
col rampicante, con la cantina e il vino,
l'amaca appesa agli alberi come letto
per dargli una "schienata" sera e mattino...
e il figlio gli diceva: "Non ci pensare,
a Genova cosa ci torniamo a fare!"
Ma se ci penso allora vedo il mare
vedo i miei monti, la piazza dell'Annunziata
rivedo Righi e mi si stringe il cuore
vedo la Lanterna, la Cava, laggiù il molo.
Rivedo, la sera, Genova illuminata
vedo la Foce e sento frangere il mare
allora penso ancora di tornare
a posare le ossa dove mia madre mi ha donato.
Era passato del tempo, forse troppo,
il figlio insisteva: "Stiamo bene!
Dove vuoi andare, papà, ci penseremo dopo
il viaggio, il mare, sei vecchio, non conviene!"
"No, no, mi sento ancora in gamba,
son stufo e non ne posso proprio più!
Son stanco di sentir: señor, caramba
io voglio tornare ancora "giù"...
Tu sei nato e hai parlato spagnolo,
io sono nato genovese e non mi stacco."
Ma se ci penso allora vedo il mare...
E senza tante cose era partito
e a Genova ci ha rifatto il nido.
Per fortuna c'è anche chi se la prende più allegramente e scopre altri lati della tabarkinità, uno dei quali è il grande piacere e capacità di divorare enormi quantità di cibo di tutti i generi. La prossima spiritosa canzone racconta che, come si sa, con i tempi moderni e le comodità....., la gente vuole tutto pronto all'uso, cioè come si dice in carlofortino: "toa missa e gotti arrüjentè", ossia, tavola apparecchiata e bicchieri (già) sciacquati!
A toa missa (G.Damele Garbarino)
U mundu ancheu u s'è fètu vacansè
u pòrte in trenu, in nòve oppüre a pe:
in Fransa, in Cile, int'u Giappun u šgure
cumme annò a Maina o annò d'a Ture.
U vire u Louvre, u Prado, u Vatican
geje, pallassi, a Napuli a Millan...
Ghe ìnsce i pé, ghe vegne anche i špegetti;
u mange abbréttiu, sun düi i letti
èn giurni sensa pòje e fatighè
'na cosa sulu u seugne, e sài què a l'è?
Toa missa e gotti arrüjèntè
pe di morsci da tempu za amuè
in ribotta sià špassian ben ben
in mezu a tešti in mezu a tièn;
trai purchetti, due pisse, sei fainè
štocchefisciu e guresi a vuluntè
cu' e agušte e u cašcà se peu trincò
du bun nurògu e ramungiò
e se a sàia poi s'ha famme? Cusse gh'è?
Ma d'euve frìte de puelè...
U turne in po' cunfüsu e amminciunnau
sensa dinè de lungu e mò piggiau
che a digerì 'n po' tüttu de štu gìu
gh'eu quarche maize de bun regìu;
ma cu' i amiji au Paize e in libertè
u resciuiò ben sübetu. Perchè?
Toa missa...
E se a sàia ancùn s'ha famme? Cusse ghè?
Ma pe šti béli... šciüppettè!
A tavola apparecchiata
Il mondo oggi s'è fatto vacanziero
parte in treno, in nave oppure a piedi:
in Francia, in Cile, in Giappone corre
come andare alla Marina o alla Torre.
Gira il Louvre, il Prado, il Vaticano
chiese, palazzi, a Napoli, a Milano...
Gli si gonfiano i piedi, gli vengono anche gli "špegetti"
mangia a casaccio, sono duri i letti
sono giorni senza pace e faticosi
una cosa solo sogna, e sapete qual è?
Tavola apparecchiata e bicchieri già sciacquati
per dei morsi da tempo già affilati
in "ribotta" si spassano ben bene
in mezzo a teglie, in mezzo a tegami;
tre porchetti, due pizze, sei farinate
stoccafisso e "guresi" a volontà
con le aragoste e il "cašcà" si può trincare
del buon nuragus e ramungiò
e se la sera si ha fame? Cosa c'è ?
Ma d'uova fritte delle padellate...
Torna un po' confuso e "amminchionato"
senza soldi, sempre, e mal combinato
che a digerire un po' tutto di questo passo
ci vorrà qualche mese di buon regime;
ma con gli amici a Carloforte in liberta
si rinfrancherà ben presto. PerchePerché?
Tavola apparecchiata...
E se la sera ancora si ha fame? Cosa c'è?
Ma per questi stomaci... schioppettate!
Torniamo al convenzionale con Noštalgia, storia di un emigrante che per guarire dal "male di San Pietro" torna a vivere sull'isola.
Noštalgia (M.V. Caddeo)
In giurnu mi dau Paize sun partia
travaggiu nu ghe n'è, bezeugna anò.
E gambe ve cunfessu me tremòvan
ma insci'u traghettu mi me sun imbarcò.
E gente tütte inturnu m'ammiòvan,
e lògrime p'a faccia me currivan
ma nu ve štaggu certu chi a cuntò
cumme me sun duvüa adattò.
Carluforte pe ti ho 'na šmagna drèntu chi
a l'è 'na végia mautìa
a se ciàmme noštalgia
àua so cusse l'eu di.
Carluforte pe ti ho 'na šmagna drèntu chi
a l'è 'na végia mautìa
a se ciàmme noštalgia
chissà se puriò guarì?
Allùa da'n dotù mi sun anèta
e le u m'ha ditu. "Chi nu gh'ho maijin-a".
Bezeugna mette i pé insci'a banchin-a:
au Paize bezeugna riturnò."
A štatua a l'éa li ch'a m'ašpetòva
cu'e meze brasse foscia a m'abbrassòva...
Mi l'ho ammiò e gh'ho šchissau dell'euggiu
felice d'attruvòme insci'u me šcheuggiu.
Me viru, veddu l'èrcu cu'e šcalette,
in vegiu d'a so porta u fa e nassette.
Sun riturnò au me paize, nu pò auvéa,
pe mi l'è cummènsau 'na vitta neua.
I giurni da sittè sun òrmòi finii
tütti i ojelli turnan drèntu i so nii,
ma se in cunseggiu mi ve possu dò,
dau paize nu štève a alluntanò.
Carluforte pe ti mi sun riturnò cuscì.
Gh'ho rimissu 'na furtün-a
che me dàggan püre a lün-a
nu me moviò ciü de chi.
Carluforte pe ti ho delungu a šmagna chi
a nu l'è ciü 'na mautia
a nu l'è ciü noštalgia
u l'è u ben che t'eugiu mi.
Nostalgia
Un giorno da Carloforte son partita
lavoro non ce n'è, bisogna andare.
Le gambe, vi confesso, mi tremavano
ma sul traghetto mi sono imbarcata.
La gente tutt'intorno mi guardava,
le lacrime per la faccia mi scorrevano,
ma non starò certo a raccontarvi
come mi sono dovuta adattare.
Carloforte per te ho una smania dentro me
è una vecchia malattia
si chiama nostalgia
adesso so cosa vuol dire.
Carloforte per te ho una smania dentro me
è una vecchia malattia
si chiama nostalgia
chissà se potrò guarire?
Allora da un dottore sono andata
e mi ha detto. "Qui non ho medicina.
Bisogna mettere i piedi sulla banchina:
a Carloforte bisogna ritornare."
La Statua era li che m'aspettava
con le mezze braccia forse mi abbracciava...
Io l'ho guardata e gli ho fatto l'occhiolino
felice di ritrovarmi sul mio scoglio.
Mi giro, vedo l'arco con le scalette,
un vecchio dalla sua porta fa le nassette.
Son ritornata al mio paese, non sembra vero,
per me è cominciata una vita nuova.
I giorni della città sono ormai finiti
tutti gli uccelli tornano nei propri nidi,
ma se un consiglio vi posso dare,
da Carloforte non vi dovete allontanare.
Carloforte, per te, io son ritornata così.
Ci ho rimesso una fortuna
che mi diano pure la luna
non mi muovo più da qui.
Carloforte per te ho sempre una smania qui
non è più una malattia
non è più nostalgia
è il bene che ti voglio io.
Un po' diversi i testi di E. Scotto che, curiosamente, scrive due brani con il titolo in italiano e storie che parlano di un amore romantico e passionale.
Essenza (E. Scotto/A. Napoleone)
T'ho za ditu che pe ti
faiè a pessi u sé.
Insce 'na via de nüvie
a noštra ca mi faiè
sèrcandu l'anima de chi,
inte 'na neutte sensa tempu,
u l'ha creau štù sentimentu.
Pensa in po' a mi
quande u feugu u va a durmì.
Pensa in po' a mi
quande cieuve dai barcuìn
quande e štelle asséndan l'òia
quande u seunnu u vinse ancùn
quande a jüe a noštra essensa
versu u noštru grande su.
T'ho za ditu che pe ti
daiè in sensu au veuu.
Int'e note du silènsiu
serenamente me abbrassiè
sèrcandu l'anima de ti
che int'u rešpiu du ventu
t'è dètu vitta au noštru tempu.
Essenza
T'ho già detto che per te
farei a pezzi il cielo.
Su una via di nuvole
la nostra casa farei
cercando l'anima di chi,
in una notte senza tempo,
ha creato questo sentimento.
Pensa un po' a me
quando il fuoco va a dormire.
Pensa un po' a me
quando piove dai balconi
quando le stelle accendono l'aria
quando il sonno vince ancora
quando vola la nostra essenza
verso il nostro grande sole.
T'ho già detto che per te
darei un senso al vuoto.
Nelle note del silenzio
serenamente mi abbraccerei
cercando la tua anima
che nel respiro del vento
hai dato vita al nostro tempo.
Questa languida canzone è una lettera "spedita" da un nonno alla figlia emigrata in "continente"...
U figgiu cumm'u šta? (L. Paderas)
Quante votte nu so durante u giurnu
pensemmu tantu a ti e au to piccin.
Nu femmu che invucò u to riturnu,
e avàive finalmente a nüì vijìn.
Semmu che unde t'é pe ti a l'è noia,
ti t'è delungu u Paize drèntu au cheu,
Girin, Bobba, Caletta sun a to gioia,
ti ti gh'anòvi a štè insemm'a to seu.
U figgiu cumm'u šta, bellu piccin,
repensu quande a špassu in simm'au meu,
mi au purtòva štàndughe vijìn
e ogni tantu m'au štrènsàiva au cheu.
Me pò de véddau ch'u me porze e muèn
perché in brassu a mi u l'eu vegnì,
e mi gh'eugiu tantu, tantu ben
ridòva a le l'amù che ho dètu a ti.
Figgia còa gioia du me cheu
šta luntanansa a l'è 'na sufferensa,
ti manchi tantu a mi mamma a seu
però te pregu amù aggi passiensa.
U l'è in pensieru che ne da turmentu
savài che te cunsümmi ancùn de ciü,
curaggiu figgia che vegnò u mumentu
che riturniai pe nu lasciòne ciü.
Ne pò za tantu tempu che manchè
a noštalgia a ne štrügge ancùn de ciü,
se rivediemu certu quešta štè,
šperandu che nu ripartiài mòi ciü.
U figgiu cumm'u štà? ...
Il bimbo come sta?
Non so quante volte, durante il giorno,
pensiamo tanto a te e al tuo piccino.
Non facciamo che invocare il tuo ritorno,
e avervi finalmente a noi vicini.
Sappiamo che dove stai per te è noia,
che hai sempre Carloforte dentro il cuore,
Girin, Bobba, Caletta sono la tua gioia,
ci andavi l'estate assieme a tua sorella.
Il bimbo come sta ? Bel piccolino!
Ripenso quando a spasso in cima al molo,
io lo portavo standogli vicino
e ogni tanto me lo stringevo al cuore.
Mi sembra di vederlo che mi porge le mani,
perché in braccio a me vuole venire
e io gli voglio tanto, tanto bene,
ridavo a lui l'amore che ho dato a te.
Figlia cara, gioia del mio cuore,
questa lontananza è una sofferenza,
manchi tanto a me, a mamma e a tua sorella
però ti prego amore abbi pazienza.
E' un pensiero che ci da tormento
sapere che consumi ancor di più,
coraggio, figlia, che verrà il momento
che tornerete per non lasciarci più.
Ci sembra già tanto tempo che mancate
la nostalgia ci strugge ancor di più,
ci rivedremo certo, quest'estate,
sperando che non ripartirete mai più.
Il bimbo come sta?...